看板 Baki 關於我們 聯絡資訊
什麼叫做「把你們最厲害的那隻手伸出來」啊??? 連「慣用手」這個詞都不會嗎?那個翻譯是台灣人嗎? 還有什麼叫做「變成了這樣的帥哥」啊???這根本就是在亂翻吧??? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.123.220.124 ※ 編輯: ilovesumika 來自: 140.123.220.124 (01/20 12:49)
Rice816:第二句不知道是哪裡 @@ 01/20 13:12
hcl012:克巳被毀容那邊 01/20 13:30
ilovesumika:「托你的福,讓我變成了這樣的帥哥」 01/25 23:23
spidermann:最厲害的手一定是慣用手嗎?有待商榷喔 01/26 19:27
ilovesumika:原文是利き手,當然是翻成慣用手啊,他根本就亂翻嘛。 02/01 21:12