看板 BandPlayer 關於我們 聯絡資訊
基本上呢 我自己 也是有在 創作歌曲的 通常是因為我們已經聽習慣了 國外的曲風 配詞 等等 應該說 當我們在聽 國外音樂的同時 就是在聽他們的 (詞曲配合)所產生出來的音響效果 當然 他們的曲是由他們本身當地的語言 所衍生出來的 自然 詞曲配合沒有問題 今天 我們學習 國外的樂風 搭上中文詞 當然會有所謂有時候會有 怪怪的感覺 這是無可厚非的 所以 我們能做的 就是 學習 國外的樂風 將其融會貫通成 屬於 我們自己的 樂風 例如 搖滾 R&B 可以創作出 屬於東方人自己的搖滾跟R&B 而不是硬套 至於前面大大提到的 國外的歌直接拿來填中文詞 會不搭的問題 有兩個可能 第一 中文 也就是北京話的歷史並不久 所以音節不多 像台語 廣東話 客家話 音節都非常的多 比較像英文 日文 韓文 法文等等 當然這也關係到 日文 韓文 跟我們中文的歷史關係 隨便舉個例 台語的 學生 的音 就跟韓文的學生 的音 十分相近 音節多的語言 在跟曲的搭配上 自然可以比較快上手 第二 就如同我先前說的 國外的曲 是配合了 當地的文化 語言而成 所以自然 比較適合 原來的語言 任何創作 其實都要注意 詞曲的搭配 我想 原PO大大的問題 應該就可以慢慢的獲得解決了 -- http://www.wretch.cc/album/elvan1211 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.68.201
Yoshikia:你說到重點了 音節+發音的問題 本身就阻撓中文的歌唱性 03/08 13:21
Yoshikia:再來 我們說的中文是北京官話 北京官話當然不適合入樂 03/08 13:22
Yoshikia:尤其以多音節為主的日系或歐美 硬套中文就會抵消效果 03/08 13:23
Yoshikia:最後 詞跟曲是一體的 不是分開的 不好的詞當然會破壞曲子 03/08 13:24
dahlia777:不是中文就一定不好唱..我想是曲風問題 03/08 13:28
dahlia777:很多成功的國語歌 也並不適合其他語系去唱 不是嗎? 03/08 13:41
starskgb:寫不出來就牽拖中文...就是有這種人 03/08 21:03
tooodark:同意樓上XD 03/09 01:04
I8DGC:mmmahh:問題不是在中文啦 問題應該是在腦袋 (阿強中肯!!) 03/09 01:57
SilverRanger:老實說整串看下來不知牽拖在哪(穿在腳下?) 03/09 02:46
SilverRanger:就事論事討論也要被酸,學了音樂沒學到基本素養... 03/09 02:47
starskgb:就事論事在哪,你看看討論串原po第一段好嗎,看不懂中文? 03/09 09:39
starskgb:還是拿點名詞就把你唬住了?? 03/09 09:40
laruku46669:大家多少都有主觀性判斷~只是原po提出他個人看法罷了 03/09 11:03
laruku46669:若不認同可提出不同意見而非酸人或諷刺~ 03/09 11:06
wright1977:"中文 也就是北京話的歷史並不久 所以音節不多"...無言 03/09 11:29
SilverRanger:就事論事在 他主觀感覺國語歌詞打折扣,然後把問題歸 03/09 16:27
SilverRanger:究給 北京話音節少 這個客觀事實而以... 03/09 16:29
SilverRanger:搞人身攻擊的不知是哪裡不對勁 =.= 03/09 16:30
starskgb:阿別人舉例他就說難聽,東西簡單,所以有實績的都是屁 03/09 16:37
starskgb:結果一個寫不出好聽中文的最厲害?? 03/09 16:40
starskgb:別一桿子打翻一條船,洋雞隊的(日雞??)!! 03/09 16:42
starskgb:張雨生寫過多少種風格東西去聽吧,連音樂劇都有 03/09 16:44
SilverRanger:沒看到他說誰舉的哪首歌"難聽",也沒看到有簡單卻有 03/09 17:37
SilverRanger:實績是"屁"這論點,倒是閣下入罪於人的功夫火候有到XD 03/09 17:38
SilverRanger:ex:你直接說台灣音樂能聽的沒料,外國的月亮最圓不是 03/09 17:38
SilverRanger:比較快 03/09 17:39
SilverRanger:或許你常聽到類似台灣流行歌=弱 這種論點,但勸你還 03/09 17:40
SilverRanger:是冤有頭債有主比較好 03/09 17:41
SilverRanger:另外小弟可是台日洋三雞皆吃啊 (  ̄ c ̄)y▂ξ 03/09 17:42
starskgb:中文真差,懶得跟你扯了,乖乖爬文把字看清楚吧... 03/10 00:38
elvan1211:怎麼一看筆戰那麼多>< 03/10 01:04
elvan1211:北京話是宋代之後才慢慢成為官方語言的 所以我好像沒有 03/10 01:05
elvan1211:說錯吧= = 03/10 01:05
elvan1211:所以不知道那個噓我的是噓什麼的? 03/10 01:06
elvan1211:考古上 唐代的話類似廣東話 漢代的話類似台語 好像是這 03/10 01:07
elvan1211:樣吧@@ 03/10 01:07
SilverRanger:這麼快就放 懶得跟你扯 絕招... 03/10 15:12
SilverRanger:惡意解讀他人語意真不知居心何在 03/10 15:13
SilverRanger:另外認為北京話在中文算歷史悠久或音節多的,才是該 03/10 15:22
SilverRanger:重學中文的吧= = 03/10 15:22
starskgb:還來阿,下面幾篇都說很清楚摟,別在鬧啦,嫩雞 03/10 16:17
SilverRanger:不以人廢言本來就是基本的,搞樂人相輕這套外加扣人 03/10 16:37
SilverRanger:什麼日雞,洋雞啥的就更加沒有廉恥了... 03/10 16:38
SilverRanger:阿還有嫩雞... 03/10 16:38
LouisHui:目前台灣說的國語 國民政府訂定之官話 並不是北京話 03/11 16:03
LouisHui:正統北京話不是我們所說的這樣 所以請別把國語和北京話 03/11 16:04
LouisHui:混為一談 真正的北京話跟廣東話還福州話一樣很優美的!!! 03/11 16:06