推 javabird:這兩個字確定是同一個字, 不用擔心! 04/03 16:26
推 pleasant:電腦打不出日的溫~改身份證或許比較快?!(誤) 04/03 16:32
推 Reyes567:温温温温温 溫溫溫溫溫 04/03 17:02
推 vitLink64:試一下:日的温 人的溫 04/03 17:52
推 kutkin:唔....端末機的輸入法可能不一定有這個温 04/03 17:58
推 kutkin:通匯系統 碰到難字 常常就必須拆字 04/03 18:00
→ kutkin:異體字是不會對你的權益有影響 04/03 18:06
→ kutkin:主要問題是 如果人家匯款給你寫 温 可能會被系統八掉 04/03 18:07
→ kutkin:經過人工檢核後才入帳 會稍微DELAY你的時間 04/03 18:08
→ kutkin:支票的話抬頭開哪一個都沒關係 其他有ID可認的就不用說了 04/03 18:09
推 kutkin:改不改都沒關係 但是你要跟匯款人說明哪個"溫"就好了 04/03 18:11
推 figarosheng:之前政府是要求不能因為這種異體字而去刁人家,但是每 04/03 21:04
→ figarosheng:家銀行的系統不同,所以這家銀行可以打出來,另一家 04/03 21:04
→ figarosheng:不一定行就是了 04/03 21:04
推 foolpink:温溫 04/03 21:20
→ renriver:同某一樓....異體字沒影響 04/03 22:36
推 tzen1010:但是證照登錄會有影響耶,我們分行行員也有人身份證姓温 04/04 00:44
→ tzen1010:但是證照打出來都是溫,結果無法登錄,現在正在煩惱要改 04/04 00:45
→ tzen1010:那個,改證照的話要改很多張,每張都要收手續費,改戶口 04/04 00:46
→ tzen1010:名簿跟身份證又不確定是不是要全家一起改...真是難解... 04/04 00:46