作者abcam (當愛一個人時 你也會變好)
看板Bank_Service
標題[問題] 與外國銀行 切結書之書寫.
時間Wed Aug 12 14:51:06 2009
我與國外銀行 想進行 關戶帳戶的動作 是利用fax和e-mail的方試進行
但在 切結書的最後 出現了一行文字 (之前的文書 都是用列點式的說明)
這行文字為
Dated at______(1)__________this ___(2)____day of ____(3)_____20___(4)___
我現在 只知道 現在第(4)格的 答案是2009
不知 板上的板友 可否為我解惑 (1)(2)(3) 其它的選項呢?
另外 我還有另一個疑問
在Executed as a deed by the Customer:中
為啥 相同的東西 會有兩排?
ex:
Executed as a deed by the Customer:
____________ ____________
Individual/Director/Trustee Individual/Director/Trustee
___________ ____________
Full Name Full Name
以上 就是在文章的末端 所出現 相同的情形
我不解呀..
--
我想要溺死我的憂鬱
沒想到
它卻學會游泳~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.168.122
→ abcam:我也想請問 INDIVIDUAL/DIRECTOR/TRUSTEE 我該填那一個. 08/12 17:17
→ abcam:是只要我簽本名 代表我本人嗎??也就是Individual.. 08/12 17:18
推 breezybud:1應該是星期吧, 2是第X日12th, 3是月 08/12 21:02
→ breezybud:不過1和2.也覺得好像可以相反 = =.但我想原PO不用太介意 08/12 21:03
→ breezybud:因為只要不是日期寫錯.銀行也不是太介意 08/12 21:04
→ breezybud:最後的在左欄簽名.FULL NAME寫拼音.DIRECTOR/TRUSTEE都 08/12 21:04
→ breezybud:劃掉就可(那個是給法人用的) 08/12 21:04
→ abcam:樓上的..大感謝..XD 08/12 22:38