看板 Bank_Service 關於我們 聯絡資訊
我與國外銀行 想進行 關戶帳戶的動作 是利用fax和e-mail的方試進行 但在 切結書的最後 出現了一行文字 (之前的文書 都是用列點式的說明) 這行文字為 Dated at______(1)__________this ___(2)____day of ____(3)_____20___(4)___ 我現在 只知道 現在第(4)格的 答案是2009 不知 板上的板友 可否為我解惑 (1)(2)(3) 其它的選項呢? 另外 我還有另一個疑問 在Executed as a deed by the Customer:中 為啥 相同的東西 會有兩排? ex: Executed as a deed by the Customer: ____________ ____________ Individual/Director/Trustee Individual/Director/Trustee ___________ ____________ Full Name Full Name 以上 就是在文章的末端 所出現 相同的情形 我不解呀.. -- 我想要溺死我的憂鬱    沒想到           它卻學會游泳~         -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.130.168.122
abcam:我也想請問 INDIVIDUAL/DIRECTOR/TRUSTEE 我該填那一個. 08/12 17:17
abcam:是只要我簽本名 代表我本人嗎??也就是Individual.. 08/12 17:18
breezybud:1應該是星期吧, 2是第X日12th, 3是月 08/12 21:02
breezybud:不過1和2.也覺得好像可以相反 = =.但我想原PO不用太介意 08/12 21:03
breezybud:因為只要不是日期寫錯.銀行也不是太介意 08/12 21:04
breezybud:最後的在左欄簽名.FULL NAME寫拼音.DIRECTOR/TRUSTEE都 08/12 21:04
breezybud:劃掉就可(那個是給法人用的) 08/12 21:04
abcam:樓上的..大感謝..XD 08/12 22:38