看板 Battle 關於我們 聯絡資訊
線上看:http://0rz.tw/f22nN 對不起,最近很愛剪片,我自pia。 前天載了SS弟弟跳哥哥的Perfect Man,想起Battle版的就把他們剪在一起,結合起來正 好是我愛的哥哥弟弟團。 Battle弟弟的我把閒雜人等給剪了,除了一點哥哥們的畫面,還有MC劉的是因為我不忍心 把小燦的頭給卡茲... 剪完的感想:Battle弟弟跳的比較整齊,然後SS弟弟有衰,到他們的部份整個"無聲勝有 聲",因為原始檔聲音本來就比較小,而且字幕還是"Perpect Man"...,加上時間又比較 短,整個比完就是空虛。 P.s 其實我不太懂自pia真正的含義,有高手可以解答嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.74.103
yixuan:pia=歐(打) 自pia就是自己把自己打飛吧= = 對岸的用語... 02/08 01:17
sysun:pia我都自以為是巴..就是林祖媽假泥巴瑞起耶巴XD我真幽默>w< 02/08 01:56
sysun:SS那個是不是KBS的特輯?!其實我是想說我想看鄉村雞..來去載~ 02/08 01:58
ya4ice:…默默說我們家滴滴腿好長…舞有power到…(不要安踢我…XD) 02/08 02:07
yixuan:怎麼會安踢呢~這裡可是滴滴家的地盤壓~壓哈哈(←在囂張啥) 02/08 02:26
lovelyangels:原來自pia是這個意思,我以為是自己反省... 02/08 02:40
lovelyangels:首席不會恩踢你,因為我自己也以恩踢SS弟弟為樂xDDD 02/08 02:41
lovelyangels:這是KBS的沒錯,但我是在SS的CB下,所以裡面都只有SS 02/08 02:41
sysun:我已經下完整場在看了XD 是說KBS我記得畫質要很讚的阿.. 02/08 02:46
sysun:怎麼有霧茫茫.............. 02/08 02:47
lovelyangels:哦!你好快!SS家是自己就先剪過,所以有壓縮,我又 02/08 02:51
lovelyangels:再剪,所以會更差一點,我自己存已經是用最好的了。 02/08 02:52
lovelyangels:我好像誤會版主的意思了?再自pia~~~~ 02/08 02:54
sysun:喔!!本版沒有版主沒有沒有沒有~~~~~~~XD~~~~~~~~ 02/08 03:41
sysun:嗯~我是說整場的很霧茫茫...我看完了...XD... 02/08 03:41