→ QBian: 蛋奶酥對你使出了嘲諷03/15 18:52
噓 laybear: 鋼貫穿是對黏黏怪那種破防秒殺的攻擊 不是針對鋼花03/15 18:53
→ REMEMBER13: 台版翻譯問題03/15 18:54
→ laybear: 要破鋼花效果只有2種 累積足夠次數普攻/必殺段數03/15 18:54
→ laybear: or 放解除敵方技能的必殺攻擊03/15 18:55
→ laybear: 以前鋼貫穿的翻譯是寫 金屬貫穿攻擊 那時還沒出到鋼花03/15 18:56
明明以前是翻「金屬」,今天又翻不一樣= =
※ 編輯: Kimaris (59.115.6.137), 03/15/2019 19:01:37
→ laybear: 換翻譯的人很長一陣子了一年超過? 反正這很早就確認過的 03/15 19:02
→ laybear: 技能了 03/15 19:02
推 devilkool: 名稱不統一明顯沒心 03/15 19:10
推 GBO5: 我也被騙QQ 03/15 19:12
→ worldark: 改很久了 03/15 19:23
→ worldark: 不是今天才不一樣喔 03/15 19:25
→ lover19: 是不是該抽一下賭賠石了 03/15 19:49
推 bumingjiueli: 生日卡也有+50%分 記得用 03/15 20:35
推 GBO5: 改回金屬了 03/15 20:35