推 missim: 我之前在香港有買到1.169.138.141 12/06 17:50
推 pupuolala: 台灣版也是卸妝油 可能只是取名問題123.193.95.23 12/06 17:53
推 shiningkan: 瓶身的字不都寫 mild cleansing oil114.137.226.39 12/06 17:56
→ shiningkan: 嗎?翻譯成中文不一樣而已吧114.137.226.39 12/06 17:56
推 angelak765: 現在負責台灣的似乎是香港代理商?所223.138.138.224 12/06 18:06
→ angelak765: 以有些品名怪怪的.....223.138.138.224 12/06 18:06
推 yuuna: 一樣的東西 看英文品名就知道114.136.251.218 12/06 18:10
沒注意到 不過兩個包裝不同 台灣的是新包裝?
推 carolkch: 香港商翻譯的問題,其實是一樣的東西,223.141.242.190 12/06 18:16
→ carolkch: 不過台灣買很貴,我都在日本機場扛一年223.141.242.190 12/06 18:16
→ carolkch: 份回來用223.141.242.190 12/06 18:16
推 SUNTOPS: 瓶身英文不是一樣嗎211.21.14.13 12/06 18:38
→ cristian0729: 孩子 每個地區翻譯會不同的111.83.236.92 12/06 20:30
→ LPH8112: 是一樣的吧,最近剛買台灣Fancl的,114.36.205.123 12/07 09:51
→ LPH8112: 是卸妝油,不是卸妝液。114.36.205.123 12/07 09:52
推 kimuranene: 一開始我記得還有看到gel咭哩之類港字118.166.112.113 12/07 10:46
→ laipop: 基本上港商的Fancl已是日本Fancl最大股東220.133.225.181 12/07 10:55
※ 編輯: ashleykitty (101.138.110.8), 12/07/2016 17:13:19