※ 引述《pony1 (虛情假意臭蘿蔔!)》之銘言:
: ※ 引述《ithree (可怕的賴老師)》之銘言:
: : 剛剛在歌詞版看了一下,
: : 他們新專輯中有一首「Times of the life」(應該沒記錯)
: : 看到歌詞時,
: : 不知道為什麼就覺得好像是beyond的歌。
: 今晚又再度 迎著冷雨飄過 難自控 何時可找到曙光
: ^^^^^^^^^^^
: 不管以後會否擁有 要把杯中苦澀乾透
: WE TAKE THE GOOD TIMES AND THE BAD TIMES OF MY LIFE
: 失意或憤怒 其實見怪不怪 彈著那無情的一首怨曲
: ^^^^^^
: 曲終過後漸覺冰冷 妳不甘心的一雙眼
: WE TAKE THE GOOD TIMES AND THE BAD TIMES OF MY LIFE
: 無邊的思憶可以無限擴張 無邊的呼叫埋藏於心底裡
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 麻木了的心不想再面對俗世人 讓剎那的光輝一再下去
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^
: 與你鳥瞰天空不管所有的挫敗 咪怕冷眼笑聲堅守理想
: ^^^^^^^^^^^^^^^^
: 曾話過光輝勝利在遠方 如同時日幻化燦爛
: ^^^^^^^^^
: ----------------------------------------
聽了這首歌
發現~~~天阿~~~~
信樂團阿信的聲音唱粵語的飆高音部分
和家駒...好像喔~~還有一些轉音部分
聽了這首歌我真的嚇到了說
@-@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.58.175.131