作者boblu (六百)
看板Bioindustry
標題Re: [公告] 徴才規範
時間Wed Jul 29 09:10:57 2009
※ 引述《keku (雲破月來花弄影)》之銘言:
: ※ 引述《boblu (六百)》之銘言:
: : 2. 這整篇包含標題裡面 所有我猜應該是 "徵" 的這個字我都看不到
: 看不懂您的意思?
"經過這幾天觀察,許多徴才消息都能輕易配合,畢竟只是舉手之勞。"
我看到的是這樣
猜測是版大選字選到簡體還是漢字之類非標準 Big5 碼的字了?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 68.112.168.83
推 keku:啊 原來如此 感謝b大提醒 我承認我用搜狗拼音XD 文章已改正 07/29 09:18
→ blence:我跟六百看到的一樣,還以為"徴才"跟"徵才"有何不同 07/29 10:28