推 yhy:推薦信跟你的paper 10/04 15:30
→ vn506100:所以reference確定是指推薦信囉? 10/04 15:48
推 yhy:是 10/04 16:28
→ vn506100:感謝! 10/04 16:45
推 berberis:publication都看不懂 那...應該不會有publication... 10/04 23:38
→ vn506100:??可是我不是要問publication的意思啊?? 10/04 23:49
※ 編輯: vn506100 來自: 1.162.196.80 (10/04 23:52)
推 abq:這段到底哪邊是有包含要帶推薦信的單字OR片語? 10/05 10:51
推 bbbjjj:references 就是指推薦函啊 意指推薦人姓名 單位 職稱 與 10/05 10:55
→ bbbjjj:被推薦人之關係 聯絡方式...等 以及推薦信的內容 但是某些 10/05 10:56
→ abq:我看起來卻是 最好請攜帶可以發表著作的影本作為參考資料 10/05 10:57
→ bbbjjj:推薦信是電腦打字+推薦人蓋章而已 所以為了確保是否造假 10/05 10:57
→ bbbjjj:才會留聯絡方式 10/05 10:58
→ bbbjjj:咦 熊熊看一眼 a大好像是對的 XD 10/05 10:59
推 abq:還有個人資料(履歷)也備用,到時對方沒從電腦印,馬上就有 10/05 11:06
→ vn506100:我自己都會準備一份非104格式履歷帶著. 10/05 14:03
→ NKTcell:是叫你帶推薦信還有你的發表資料 10/05 19:40
→ NKTcell:reference在這裡是指推薦信 歐洲學校一般也是用這個單字 10/05 19:41
→ NKTcell:美國幾乎都是用recommendation letter 10/05 19:42
→ NKTcell:as well as 前後是指兩件事物 後面的a copy of 代表 10/05 19:42
→ NKTcell:你的publication只要帶一份就可以 10/05 19:43
→ NKTcell:前面的reference有加s 意思代表最好帶一封以上的推薦信 10/05 19:43
→ vn506100:補充一下,今天有人跟我說,這段句子裡用as well as 10/05 22:21
→ vn506100:是客氣的說法,因為她不確定你是不是有publication 10/05 22:22
→ vn506100:所以用as well as就是說,如果有publication的話可以帶。 10/05 22:24
→ vn506100:而不是用and(即都要帶的意思)或or(即只能擇其一帶的意思) 10/05 22:25
推 freiburg:推薦信無誤 10/06 01:48
推 loveWentz:真好奇a大是怎麼翻出那意思來的 XDDD 10/07 23:52