看板 Biotech 關於我們 聯絡資訊
各位好 最近我在寫一份計畫書 因為當初是只要求寫英文 不過最近有老師要我給他一份中文概要 剛剛翻到retention time的時候突然不知道該怎麼翻 文章內主要是想表達有害物質在體內的滯留時間(?) 不知道這樣翻可以嗎... 所以想請問各位大大知道retention time是否有較合適的中文專有名詞嗎? 在此先致上萬分感謝 不知道在這版上問合不合適 如不合適我會自刪 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.217.29
sylvialalala:(消化道)停留時間,滯留時間應該都可以吧? 04/10 21:33