※ 引述《bread75312 (阿徐)》之銘言:
: 又到了大家要口試的時間了
: 去年目送學長姐離開
: 今年換自己了 > <
: 但目前最大的問題竟然是title的英文
: 想請問各位大大
: 這樣寫英文對不對
: 想要寫的是
: 1.
: "XX葉片利用乙醇在不同溫度下萃取對hepg2細胞的毒殺效果"
: The cytotoxicity effect of ethanol extract at different temperatures
: from XX leaves on Hepg2
Cytotoxicity effect of ehanol extracts obtained from xx leave at different
temperatures on HepG2 cells.
: 2."XX葉片利用乙醇在不同時間萃取對hepg2細胞的毒殺效果"
: The cytotoxicity effect of ethanol extract of different time from
: XXleaves on hepg2
Cytotoxicity effect of ehanol extracts obtained from xx leave at different
time points on HepG2 cells.
: 3.""不同濃度的XX葉片乙醇粹取物對hepg2的毒殺效果
: The cytotoxicity effect of water extract of different concentration
: from XXleaves on hepg2
Cytotoxicity effect of different concenrations of ethanol extracts obtained
from xxx leaves on HepG2 cells.
: 4."不同儲存溫度對乙醇XX萃取物抑制Hepg2之影響
: The cytotoxocity effect of ethanol extract at different storage temperatures
: from XXleaves on hepg2
The impact of storage temperatures for xx leave ethanol extracts on HepG2
growth inhibition.
: XX葉片因為原名太長以XX代替
: 想請問這幾句的前後位置有沒有放錯地方
: 因為老闆嫌我意思都不對= =
: 麻煩大家了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.80.238.185