看板 Biotech 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《bread75312 (阿徐)》之銘言: : 又到了大家要口試的時間了 : 去年目送學長姐離開 : 今年換自己了 > < : 但目前最大的問題竟然是title的英文 : 想請問各位大大 : 這樣寫英文對不對 : 想要寫的是 : 1. : "XX葉片利用乙醇在不同溫度下萃取對hepg2細胞的毒殺效果" : The cytotoxicity effect of ethanol extract at different temperatures : from XX leaves on Hepg2 Cytotoxicity effect of ehanol extracts obtained from xx leave at different temperatures on HepG2 cells. : 2."XX葉片利用乙醇在不同時間萃取對hepg2細胞的毒殺效果" : The cytotoxicity effect of ethanol extract of different time from : XXleaves on hepg2 Cytotoxicity effect of ehanol extracts obtained from xx leave at different time points on HepG2 cells. : 3.""不同濃度的XX葉片乙醇粹取物對hepg2的毒殺效果 : The cytotoxicity effect of water extract of different concentration : from XXleaves on hepg2 Cytotoxicity effect of different concenrations of ethanol extracts obtained from xxx leaves on HepG2 cells. : 4."不同儲存溫度對乙醇XX萃取物抑制Hepg2之影響 : The cytotoxocity effect of ethanol extract at different storage temperatures : from XXleaves on hepg2 The impact of storage temperatures for xx leave ethanol extracts on HepG2 growth inhibition. : XX葉片因為原名太長以XX代替 : 想請問這幾句的前後位置有沒有放錯地方 : 因為老闆嫌我意思都不對= = : 麻煩大家了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.80.238.185