作者antontw (習慣)
看板Blog
標題[問題] [blogger] 是不是翻錯了啊?
時間Mon Jan 22 13:54:34 2007
截圖:
http://bp2.blogger.com/_Gvv8qXIu2Xg/RbRQxxypFhI/AAAAAAAAABQ/MjrPV-E532w/s1600-h/Screenshot-3.png
縮:
http://or2.tw/gdT
不管是 subject 還是 title 都應該不會翻作「書名」啊?
你們寫 blogger 的時候,有人跟我的後台一樣把主旨寫作「書名」的嗎?
--
GTalk 機器人: sodagreen.fans1 (at) gmail 點 com
可以查字碼﹑天氣﹑蘇打綠的行事曆﹑還有 stardict 的英﹑漢﹑義﹑日 四國字典哦~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.132.72.186
※ 編輯: antontw 來自: 202.132.72.186 (01/22 13:55)
推 lachat:我的也叫書名 XD 01/22 14:00
推 betterorange:她們不是有一個計畫 就是你想要的話 可以把blog出書 01/22 14:10
→ betterorange:我想可能是類似的概念吧 把blog當成一本書 XD 01/22 14:10
推 strellson:翻譯又出現瑕疵了.... 01/22 14:26
推 Lovetech:很明顯是它翻錯 若如二樓所言 那改翻 篇名、章名 較好 01/22 14:55
→ darren8221:又是翻錯 之前登入時的「但首先 您是從那裡寫blogger 01/22 16:52
→ darren8221:也被改成「先請問您,.....」 01/22 16:53
推 heidicats:Me too,不過我都不管它的。 01/22 21:18
推 ParisCafe:翻錯了,翻成標題會比較好吧 真不知是找誰作中文化的 01/23 01:40