看板 Blog 關於我們 聯絡資訊
覺得是很有趣的經驗 不過不知道po到哪邊去 想來想去還是blog吧 ^^ 我們部門的blog(blogger)嵌了cbox 而且我買了6個月的付費會員試用看看(六月初到期) 上個月底cbox突然跟我們講說他們要轉換成繁體中文版 我是付費會員看我能不能幫忙翻譯 昨天終於收到件,翻譯的酬勞是三年付費會籍, 當然就揪了幾個同事一人分一點點翻譯, 一邊翻,我們共同的感想是... 以後不能嫌人家網頁或是軟體翻譯很差, 因為我們也好不到哪裡去...orz cbox的英文不難,其實我們用起來沒什麼問題, 可是真的要換成順暢的中文... 嗯嗯阿阿...囧 所以,如果以後大家突然發現cbox換成繁中, 且覺得翻譯很爛 請...跟我說怎麼改... 不要罵我 >"< 我也只是賺一點銀子阿 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.106.1
strellson:加油 05/17 00:28
※ 編輯: jigga 來自: 218.167.106.1 (05/17 00:29)
pSeRiC:有翻總比沒翻好,至少親切一點XD 05/17 01:44
litthe:加油加油!! 期待你們的翻譯作品^_^ 05/17 07:53
airdog29:哈哈 突然期待了起來 加油喔^^ 05/17 09:47
szk:推一個! ^^ 05/17 11:29
mewmi:期待有繁中版 加油!! 05/17 12:32
alice425:有繁中版了嗎?加油加油! 05/17 14:19
Lovetech:推!! 05/18 15:04
freexq:加油囉! 05/20 16:24
zo4:哇~~~ 10/21 13:17