看板 BlueArchive 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1aje2xv2 ] 作者: zseineo (Zany) 看板: C_Chat 標題: [蔚藍] 學生暱稱與術語對照 時間: Tue Jul 18 20:08:24 2023 前陣子在寫入坑指南的時候(#1ah-3LuL (BlueArchive))討論到了 術語的問題,就順便做了一個表格 為了看大家吵架a.k.a.更熱烈的討論,簡繁常用翻譯暱稱我都一起寫進去了 基本上都是我照我的印象寫的,100%會有錯所以歡迎補充指正 本來也想加入日文暱稱但不知道上哪找,有人知道的話還請告訴我,十分感謝 表格我有開放加註權限,除了推文你也可以直接在儲存格點右鍵加上註解 另外就是畢竟遊戲玩久了,真的新手會看不懂什麼術語我也不是很清楚,有覺得需要補充 的就說唄 https://tinyurl.com/294lnvtd 如果你沒有被導到正確的工作表,請點選"學生名稱與術語"這個工作表 其他工作表可以不用理會他,都不是很重要的東西(?) 不喜歡點短連結請點複製這個 https://docs.google.com/spreadsheets/d/1_ mbhDiiB07QS2nUbPsQlb8F3ExqfqG09QPNygOB38OY/edit#gid=1563480968 -- 憂 https://twitter.com/misomiso_154/status/1649677561268666368 https://pbs.twimg.com/media/FuTU-rraQAAdaWu?format=jpg&name=medium https://twitter.com/sasurainopink/status/1663569598585933824/photo/1 https://pbs.twimg.com/media/FxYvup2aAAIfTj7?format=jpg&name=large https://twitter.com/huhuuhusab/status/1668675320357199873/photo/1 https://pbs.twimg.com/media/FyhTUb8aEAAoqeh?format=jpg&name=large -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.223.176 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1689682107.A.E42.html ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: zseineo (36.225.223.176 臺灣), 07/18/2023 20:08:34 ※ 編輯: zseineo (36.225.223.176 臺灣), 07/18/2023 20:10:26
CaterpillarK: 推 07/19 00:07
disciple2: 水白現在比較常和水真白搞混XD 07/19 06:39
zseineo: 等生命找到一個出路(? 07/19 07:30
denny8437: 叫水狼還不錯啦 水白就給先來的用 07/19 08:32
boluobread: 推整理 07/19 09:52
kaseno: 白兔應該是朱音 亞絲娜該叫藍兔才對 (? 07/19 10:07
kaseno: 工頭不是支語啊 XDDD 07/19 10:11
phoenix286: 白兔是小雪吧 07/19 10:15
kaseno: 術語可以加 軸 07/19 10:16
kaseno: @phoenix286 因為用兔女郎服的顏色分 小雪那時候沒出角色 07/19 10:17
zseineo: 白兔一直有爭議我有印象XDD 07/19 10:23
kaseno: 反正上場的也就黑兔紅兔 XD 夏也有人叫牛奶過 07/19 10:24
zseineo: 因為跟花凜對稱有人會叫黑白兔 反正我通通打上去 07/19 10:24
zseineo: 牛奶我入坑半年應該是沒看過,請恕我保留XD 07/19 10:30
killme323: 刻板印象沒看過的暱稱大多是對岸來的.. 07/19 10:33
tomalex: (′・ω・‵) 我都叫前排神坦 07/19 10:39
zseineo: 有位在日文補充暱稱的,雖然不知道你看不看的到,但十分 07/19 11:05
zseineo: 感謝 07/19 11:05
viper0423: "工頭"在1990年的時候就出現在台灣了(大力工頭系列) 07/19 11:28
viper0423: 紅白機世代的玩家應該或多或少都玩過或聽過 07/19 11:30
zseineo: 我先從NGA看到的錯誤印象吧 已改 07/19 11:33
evanade: 原狼車狼水狼(好像哪裡怪怪的 07/19 11:56
killme323: 說水狼現在只剩藍色野狗四字了( 07/19 12:02
tomalex: (′・ω・‵) 我以為工頭是工地來的 這個不用問吧 07/19 12:32
kaseno: 以前叫工頭 現在叫領班吧? 07/19 12:34
denny8437: 雷虎火獅水狼 07/19 12:49
evanade: 不是都喊老塞嗎(老師傅 07/19 12:52
tomalex: (′・ω・‵) 用台語唸吧 07/19 12:56
chuckni: 還是用白吧,原白車白水白,水真白:... 07/19 13:06
lolicon: 原本的車白變成車狼好像有點不妙欸 (電)車狼XDDDD 07/19 13:08
kaseno: 白子真白這種就照著叫 沒必要縮到兩個字 07/19 13:20
lolicon: 日文暱稱也太廚了吧(稱讚意味 07/19 13:59
donkilu: 最早只有黑白兔 因為新角回去改舊名不太好 07/19 14:26
boluobread: 是不是把PS寫成BS了 07/19 18:30
zseineo: 對 我看錯了 07/19 18:33
rock30907: 用心推個 07/19 19:51
Haqua: 請問一下 推文常看到泳2泳3泳4之類的 那是活動的名字嗎? 07/20 14:42
zseineo: 第N次泳裝活動,因為都是泳裝活動所以就這樣簡稱 07/20 14:49
Haqua: 那看來已經一堆泳裝活動了...感謝 07/20 15:56
zseineo: 目前的慣例是每年兩次 07/20 15:57