看板 Blue_Jays 關於我們 聯絡資訊
以下翻譯自官網 Litsch to see Dr. Andrews as precaution Right-hander feels better Saturday after Friday pain 一位投手如果傷到要去給 Andrews 醫生看,那恐怕帶回來的都不是啥好消息。 藍鳥希望 Litsch 會是個例外。Litsch 的右前臂和手肘在星期五的例行性傳接球 時又感到疼痛。他 4/14 進 DL。教頭 Gaston 表示這只是預防性的作法。週六早上 Litsch 感覺好多了,所以又開始傳接,但在最後五球時又感到疼痛。不過藍鳥早已 在星期五晚上就決定且預約了 Andrews 醫生的門診。Gaston 表示現在要決定是不 是歸隊日期會延後還太早。 -- 你給我一種感覺 奇特的感覺 一時之間我遺失了語言 除非是『三月不揭的春帷』才讓我留下足以釀酒的眼淚 你笑的一廂情願 絕版的明信片 恍惚置我於諸神的紀元 誰不在等待他的貝德麗采 清秀的佳人在日落盡處重現 如果你柔情的雙眼懸掛在天邊 我願是容納你筆直光線的深邃 即使在世紀末以前極短的時間 我也要散盡所有力氣雄雄為你搏一回 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.174.162
CaseyJanssen:安得魯醫生很可怕的 <(︶﹏︶#)> 04/26 09:53
RoyHalladay:Q_Q  不要阿. 04/26 14:00