看板 BoA 關於我們 聯絡資訊
02/05(五)~02/07(日) [RADIO] Hit Fm 「is this love」 02/08(一)~02/10(三) [RADIO] i-radio 「my all」 02/08(一)~02/10(三) [RADIO] KISS RADIO 「This Is Who I Am」 收錄於2/26 預定發行專輯「BoA寶兒 / IDENTITY 寶兒本色」中 堵到過年果然還是無法同步 一延就是三個禮拜 囧 這次預購禮應該又是海報吧(?) from: http://www.avex.com.tw/4th/premiere.asp?main=5&cateid=0 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.237.197 ※ 編輯: mitchell74 來自: 114.44.237.197 (02/03 14:32)
ts00l2:請問什麼時候可以開始預購(有海報的)還是已經開始了?? 02/03 14:55
snakes1988:中文翻譯叫寶兒本色喔! = = 02/03 15:10
snakes1988:二十兒立 千言兒語 都一定要跟寶兒兩個字有關係就是= = 02/03 15:11
snakes1988:再加個 我是寶兒 02/03 15:13
ts00l2:snakes1980大大可以問你一些問題嘛? 02/03 15:37
cinlia:AVEX本來就很愛用名字當標題 看濱崎步就知道了XD 02/03 16:37
meiyoun:大塚愛也是XD 都要來個"愛"~~~ 02/03 16:55
wcash:這是怕以後艾迴的歌手又用相同的名稱吧 02/03 16:57
wcash:加入歌手的名字 既有記憶點 也省得擔心以後撞名 02/03 17:01
mitchell74:一開始蠻有創意的 屢試不爽 老梗用到最後歌迷容易不爽 02/03 20:53
snakes1988:覺得滿土氣的啦= = 02/03 22:53
sriona:寶兒本色 不太ok耶= = 02/04 00:08
cinlia:不過大塚愛的專輯名字本來就都有LOVE 所以還ok 02/04 01:18
cinlia:濱崎步跟BoA的都很愛坳XDDD 02/04 01:18
lolocha:老實說我覺得還可以阿,到現在濱崎步的專輯我都能記住了 02/04 01:28
ayu2006:早期的ayu專輯翻譯都不錯呀 愛現 以聲作責 唯我是問 02/04 17:55
hammer35:寶兒本色...感覺可以更好= = 02/05 12:36
Acamp:寶素齋 XD 02/06 02:00