推 ts00l2:請問什麼時候可以開始預購(有海報的)還是已經開始了?? 02/03 14:55
推 snakes1988:中文翻譯叫寶兒本色喔! = = 02/03 15:10
→ snakes1988:二十兒立 千言兒語 都一定要跟寶兒兩個字有關係就是= = 02/03 15:11
→ snakes1988:再加個 我是寶兒 02/03 15:13
推 ts00l2:snakes1980大大可以問你一些問題嘛? 02/03 15:37
推 cinlia:AVEX本來就很愛用名字當標題 看濱崎步就知道了XD 02/03 16:37
推 meiyoun:大塚愛也是XD 都要來個"愛"~~~ 02/03 16:55
→ wcash:這是怕以後艾迴的歌手又用相同的名稱吧 02/03 16:57
→ wcash:加入歌手的名字 既有記憶點 也省得擔心以後撞名 02/03 17:01
→ mitchell74:一開始蠻有創意的 屢試不爽 老梗用到最後歌迷容易不爽 02/03 20:53
推 snakes1988:覺得滿土氣的啦= = 02/03 22:53
推 sriona:寶兒本色 不太ok耶= = 02/04 00:08
推 cinlia:不過大塚愛的專輯名字本來就都有LOVE 所以還ok 02/04 01:18
→ cinlia:濱崎步跟BoA的都很愛坳XDDD 02/04 01:18
推 lolocha:老實說我覺得還可以阿,到現在濱崎步的專輯我都能記住了 02/04 01:28
推 ayu2006:早期的ayu專輯翻譯都不錯呀 愛現 以聲作責 唯我是問 02/04 17:55
→ hammer35:寶兒本色...感覺可以更好= = 02/05 12:36
→ Acamp:寶素齋 XD 02/06 02:00