推 defiled:推! 每個公司做法差異滿大的 推你的行動力 02/23 17:43
→ Eunoia:推 02/23 17:43
推 minieyecheer:推! 02/23 17:47
推 ebv:推推~~~ 02/23 17:52
推 Kampfer18E:糟糕=口=我是不是應該寫給DOW.... 02/23 17:57
推 goal72225:放在免空結果免空有廣告錢不是我賺可以嗎 02/23 18:02
推 LiouKen:我覺得你可以毛遂自薦你的中文化給DOW XDDD 02/23 18:03
推 nile520:我覺得有一個盲點..."翻譯"是免費的 但是"輸出"要錢 02/23 18:05
→ nile520:如果店家提供的翻譯是免費 但是收的是幫你輸出的錢呢? 02/23 18:05
→ nile520:因為你自己拿去輸出 也是要付錢的阿~XD 02/23 18:06
→ LiouKen:跟診所藥局一樣就好啦,這邊看病那邊拿藥 02/23 18:07
推 aikobz:推 這出版商回的有誠意多了 XD 02/23 18:12
推 spring28892:他的意思是說如果要公開的話 就讓要的人自己輸出 02/23 18:15
推 whoami0404:卡套屋不想佛心就趕快下架吧~~~ 02/23 18:20
→ finhisky:注意:有出中文版的,也不同意散布翻譯。 02/23 18:21
→ finhisky:不過原廠不同意,不代表違法,要看能否主張合理使用。 02/23 18:23
推 RXCPU:總結FFG: 遊戲沒中文版要提供翻譯者 不得收費與存在廣告 02/23 18:24
→ RXCPU:換言之 置底的中文化網站是允許的 但不允許翻譯說明書的販售 02/23 18:25
→ RXCPU:建議店家 應依照各出版社的授權範圍 調整不同的提供方式 02/23 18:27
→ nile520:對阿 自己輸出 你拿去專業輸出店輸出也是要付錢XD 02/23 18:42
推 colin90149:看每家公司網站就知到了,像mayfair很少線上說明 02/23 19:04
→ colin90149:PDF檔也會鎖起來 02/23 19:06
推 xxx60709:FFG讚 02/23 19:29
→ xxx60709:恩,阿克罕是說有簡中版? 02/23 19:31
推 airfirewolf:推行動力~ 02/23 19:43
推 laycelin:推行動力~ 02/23 20:01
推 aethe:推!FFG感覺比較正常 XD 02/23 23:59