→ FAITHBB:白老鼠團通常都這樣 如果很介意就自己教吧 12/09 17:49
推 fishfeed641:如果很介意就自己K規則吧 12/09 17:50
→ kasdia:看英文說明書+1,中文說明是教學輔助用然後留給玩家參考 12/09 17:51
推 finhisky:SOP:先看中文 後看英文 再上BGG找FAQ或Errata 12/09 18:06
推 inkuang:看英文說明書+1 不過有時候偷懶英文說明書就剩輔助效果 12/09 18:33
→ S209:英文+ERRATA+FAQ安定 12/09 18:37
推 makoto888:反正錯又不是只有自己錯,當局玩的人都一起錯 12/09 19:01
→ makoto888:如果能知道哪裡玩錯,下次玩的時候印象特別深就不會玩錯 12/09 19:02
→ makoto888:所以不見得是壞事,文明帝國的規則我也誤解了三四次 12/09 19:02
→ makoto888:才慢慢摸出正確的規則,反正又不是要比賽 12/09 19:03
→ makoto888:其實可以不用計較這麼多,除非很有時間和耐心K原文規則 12/09 19:03
推 xxx60709:玩錯修正就好什麼好介意,反而是教人教錯很尷尬 12/09 19:29
推 omnihil:我中英文都看 12/09 19:45
推 czeslaw:...雖然說的有理,但我支持一種遊戲不一定要拘泥一種玩法 12/09 20:01
推 crli:網友熱心提供又不營利,不喜歡就自己k原文嘍,當然能反饋給 12/09 20:04
→ crli:翻譯者發揮你的熱心,讓翻譯者修正當然更好啦! 12/09 20:04
推 rogerjj:自己看自己教當然最好,只是這樣要有被人抱怨教錯規則的心 12/09 20:12
→ rogerjj:理準備就是....看了規則常常會有疏漏啊 12/09 20:13
推 airfirewolf:先中文=>再英文。規則錯可大可小...越正確越好 12/09 21:57
→ airfirewolf:同意宅貓大~自己K規則也常會有疏漏XDD 12/09 21:57
→ airfirewolf:另外白老鼠團有助於抓漏= =+ 一群有經驗的玩家 12/09 21:58
→ airfirewolf:會對規則(平衡度)提出質疑...這時候就可以審視正確性 12/09 21:58
推 poiuypoop:我有這種傾向,但當場玩在沒規則書證明的情況下, 12/09 22:10
→ poiuypoop:以教學者說法為主,讓玩家們知道可能不是官方規則就好 12/09 22:11
→ poiuypoop:另外我也不介意玩錯,是介意教錯,我覺得我有義務讓玩家 12/09 22:13
→ poiuypoop:知道最正確的規則 12/09 22:14
→ poiuypoop:要搞變體規則什麼的是知道以後的事 12/09 22:16
→ fr014371:連官方德翻英都會出錯了,何況非專業中文化?中文化只是 12/09 23:05
→ fr014371:工具,當然可以保留懷疑態度 12/09 23:05
→ fr014371:趕時間就直接k中文,有空再慢慢翻英文比對吧 12/09 23:07
推 makoto888:我倒覺得有人肯帶遊戲已經不錯了,畢竟沒有付錢給人家 12/09 23:10
→ makoto888:有責任心要教最正確的規則是很好,但也沒必要太責怪 12/09 23:10
→ makoto888:規則教錯的人,桌遊這種東西本來就是互相切磋 12/09 23:11
→ makoto888:不是每個人都能像小柴大一樣能完整翻規則 12/09 23:11
→ b97505048:自己K規則+1 中文只是輔助 12/09 23:16
→ rogerjj:話說小柴偶而有會有錯啊 :P 要求無錯誤也太為難人了 XD 12/09 23:32
推 sleepcc:我在推廣時都說~可以視情況調整耶~大家開心就好XD 12/09 23:51
推 shiunyuans:雖然我也盡量自己看原文規則為主 但你的發言會讓無償翻 12/10 00:53
→ shiunyuans:譯者很心寒 發言前多想想吧 12/10 00:53
推 twinson:要不要說說有那些翻錯了呢 可以大家debug一下 讓翻譯更好 12/10 00:58
推 twinson:就算我都會看英文規則 玩到現在還是很多遊戲一堆小錯 12/10 01:02
推 cantreadmind:桌遊的奧妙之處就是可以自己改規則!反正大家錯一樣 12/10 01:17
→ cantreadmind:也不失為一種公平性 我帶遊戲總一句話:你有意見 12/10 01:18
→ cantreadmind:你來教 但是若是很明顯得不平衡大家小討論決定改 12/10 01:19
→ cantreadmind:那也是接受的 幫忙帶遊戲還要有甚麼保證不錯的義務 12/10 01:19
→ cantreadmind:說實在我覺得這種人你還是去讀學術書籍不要玩桌遊 12/10 01:20
→ cantreadmind:卡實在!! 12/10 01:20
推 cantreadmind:補充一下 是要求別人不教錯的人應該去讀學術書籍 12/10 01:36
→ cantreadmind:用心要求自己不要教錯那是大家要敬禮超棒桌遊咖!^^ 12/10 01:38
推 SeekU:話說新天鵝堡的"終極密碼"規則也翻錯了@@" 我玩錯好久XD 12/10 03:11
→ SeekU:猜對可以選擇再猜,但不會多抽牌~ 猜錯就倒一開始抽的那張 12/10 03:12
推 madrac:我也是自己看原文, 不過其實出錯機率跟看別人翻好的一樣大 12/10 07:10
→ madrac:差別只是這樣就算玩錯了也是自己的錯, 比較不會不爽.... 12/10 07:11
→ madrac:另外錯誤也有分, 有的是直接讓遊戲不好玩, 有的影響還好 12/10 07:12
→ madrac:前者才會真的感覺不好... 12/10 07:13
推 witness0828:錯了再來問再來改就好 我跟朋友玩深入絕地一直patch 12/10 07:29
→ witness0828:哈哈哈... 12/10 07:29
推 RogerLo:被教遊戲 玩畢後 自己抽空再讀英文規則看有沒有差別 12/10 09:24
→ witness0828:真的 我朋友每次我改版修正 他該該叫 12/10 10:52
→ witness0828:「那你去翻說明書」一句必殺XDDD 12/10 10:53
→ armygame:規則可改也是種樂趣~只要不將平衡性整個打壞 我覺得是OK 12/10 15:16