推 failuremode:她和你長得很像嗎? 07/20 22:59
...
→ batista1123:你可以裝傻,再來看她後續翻譯如何 07/20 22:59
→ batista1123:後續反應0.0 07/20 23:00
推 fr373969:看你自己怎麼想囉 覺得人家可以的話就問問看是哪種like吧 07/20 23:00
推 annalinlin:一樓好幽默XD 07/20 23:02
※ 編輯: s3520102 (220.142.250.84), 07/20/2014 23:05:32
推 kiplove114:1F神回應 07/20 23:05
推 LAKobeBryant:人帥真好 07/20 23:06
→ fr370789:一樓神回 07/20 23:06
推 wliu1107:一樓好好笑XDDD 07/20 23:07
推 normanshi:1F XD 07/20 23:08
推 windschnee:1F XDDDD 07/20 23:10
推 annalinlin:一樓紅了,沒人理原Po啊~ XD 07/20 23:10
推 diefishfish:1f X D 07/20 23:10
推 smoothly:1F XDDDDDD 07/20 23:10
推 Raidinfo:神回覆 07/20 23:12
推 rap210334:一樓幽默xddd 07/20 23:13
推 a29063205:哈哈哈哈哈哈哈超好笑 07/20 23:13
推 pc820:1F腦筋轉很快 07/20 23:17
推 m5201658:一樓讓我笑了XD 07/20 23:18
推 gs951117:一樓神回覆 07/20 23:18
推 ice0110:XD 07/20 23:20
推 t141256:1F害樓都歪了啦XDDD 07/20 23:22
推 ownnina:1F哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 07/20 23:24
推 Gluttony:1樓煩死了XDDDDDDD 07/20 23:32
推 tttggg:1F XDDDDDDDDDDDD 07/20 23:33
推 imfeather:1F XDDDDDDD 07/20 23:33
推 mikeway:1F你贏了 07/20 23:36
推 fallforyou11:推1F XDDDDDD 07/20 23:37
推 asdf3392901:1樓 XD 07/20 23:37
推 nick199685:1F XDXD 07/20 23:41
推 iwanttosleep:一樓讓我笑噴了XDDDDD 07/20 23:44
推 BlueClover:新簽名黨來了XD 神回覆XDXDD 07/20 23:50
推 happy8155:一樓xDD 07/20 23:51
推 qazwsx4457:1F神反應XDDDDDDDD 07/20 23:56
推 loveisth520:一樓太好笑了xDD 07/20 23:58
推 joanjen:朝聖推XDDDDD 07/20 23:59
推 dreamleo:XDDDDDDDDDDDDDDDDD 07/20 23:59
推 BLUEPAPER:哈哈哈哈!笑噴了 XDDDDD 07/21 00:01
推 thbetray:一樓神回!! 07/21 00:03
推 Cu56:1F XDDDDDD 07/21 00:03
推 coolwind4410:一樓好幽默 07/21 00:04
推 ipieee:不是啦 應該是 她幫你按讚 07/21 00:05
推 Fredericmo:這是招喚馱獸的魔咒~~ 07/21 00:07
→ linkinlxm:他是說我"讚"了你 你別想太多 07/21 00:07
→ AAAdolph:"like"要當"像"使用時,正確用法是"I am like you." 07/21 00:07
推 dskdlkj:like當動詞是喜歡 當介系詞是像 所以我像你應該是 07/21 00:07
→ dskdlkj:i am like you 我喜歡你是 i like you 沒錯 07/21 00:08
推 linlin24:朝聖推XDDD 07/21 00:08
推 benny9072004:跟樓上一樣剛剛順便翻了字典認真了一下XDDDD 07/21 00:08
推 kneller:XDDD 07/21 00:08
→ dskdlkj:其實一樓講的是錯的 07/21 00:09
推 applejaon:1F…哈哈哈哈哈 07/21 00:10
推 hankungggg:XDDDD 07/21 00:11
推 bny:1F救了這篇XDDDDDD 07/21 00:12
推 wusarah:一樓那句我想了10秒才懂 我笨XD 07/21 00:13
推 asd710192:笑了XD 07/21 00:13
推 BraveCattle:不用在英文文法上認真吧,很明顯的女生的意思就是喜歡 07/21 00:15
→ sharkhead:就知道一定會有人跑出來英文教學 07/21 00:15
→ BraveCattle:,只是1F神回,超好笑XDDDD 07/21 00:15
推 haha50221:說愛太沉重 當然講like 07/21 00:15
推 hugo851107:一樓是怎樣XDDDD太專業了 07/21 00:21
→ carolshih:很難笑... 07/21 00:25
→ nepson:好笑在哪... 07/21 00:26
→ carolshih:覺得一樓的文法很好笑 07/21 00:28
噓 colleen110:潛ˊ力 07/21 00:32
推 happybird119:朝聖 推1F XDD 07/21 00:34
推 lalala880430:1F神回啊~ 07/21 00:34
推 mars1396:原PO真的很可憐 07/21 00:36
→ jolana20106:到底哪裡好笑我完全不覺得 然後是潛力 07/21 00:42
推 BBBBBBBB:都上fb了,推一下 07/21 00:42
推 kkwomen:推一樓 07/21 00:47
推 joanne830331:只好來朝聖一樓了 07/21 00:48
推 a2132176:1樓XD 07/21 00:48
推 andylin8707:都沒人理原po拍拍 07/21 00:50
→ yidi515:好不好笑是主觀感覺 我覺得很好笑XD 07/21 00:51
噓 kimokimocom:1.潛力 2.Ilikeyou是說她討厭你 快洗洗睡了吧 07/21 00:52
推 rere40321:朝聖推~~~ 07/21 00:53
推 chelsea1035:推1樓...XDDDDD 07/21 00:53
推 SongYuuu:朝聖1樓~ 07/21 00:54
推 wlwlwl123456:推1F 07/21 01:00
推 KY1998:1樓你贏惹~ 07/21 01:01
→ dskdlkj:無聊當有趣 07/21 01:03
→ cat763152001:不怎麼好笑 07/21 01:05
推 kumo0130:一樓XDD 07/21 01:06
推 kolor:剛看到瞬間也想到一樓的梗XD,英文教學就免了吧,這種幽默你 07/21 01:09
→ kolor:們這些認真魔人不會懂的 07/21 01:09
推 harry80927:朝聖推 07/21 01:11
推 nasa01:一樓被打臉 07/21 01:17
推 slc172:對方line圖時,按錯圖吧 又不好意思更正 07/21 01:17
→ s3520102:什麼上FB,詳細希望 07/21 01:27
→ sola121:真的笑不出來~_~ 07/21 01:31
→ bassline:真的很不想說這種話,但憑良心講,對美國人來說 07/21 01:38
→ mommybo:國中時會笑 現在根本笑不出來 07/21 01:39
→ bassline:完全不會想到1F的說法,因為根本兩者就毫無關係 07/21 01:41
→ bassline:這不是認真魔人也不是幽默感的問題,是對英文語感的語言 07/21 01:46
→ bassline:問題 07/21 01:46
推 cp120420:同樓上,我看到一樓時完全想不到大家在笑什麼 因為我找不 07/21 01:48
→ cp120420:到am 看了推文才懂 07/21 01:49
→ ll1111111111:...完了 我也沒笑.. 07/21 01:56
推 juliusnovem:一樓神回(⊙ω⊙)/ 07/21 02:10
推 k857077:1F. XDDDDDDDDDD 07/21 02:15
推 kb81:英文不好的才看得懂一樓梗 07/21 02:24
→ mommybo:cp大 所以大家在笑什麼?我還是不懂 是很高級的笑話? 07/21 02:29
推 BigCat:like可以當喜歡也可以當「像」 07/21 02:30
推 whitedeath:1f根本xDD 07/21 02:31
→ BigCat:原po問的是「我喜歡你」,1F故意當成「我像你」解 07/21 02:31
推 wliu1107:這跟英文不好沒關係吧 我也是想了一下看推文才懂 07/21 02:36
→ wliu1107:是開玩笑吧 又一堆認真魔人開始英文教學 07/21 02:38
噓 solidworker:一樓 跟風噓 怕人以為我不懂 07/21 02:53
→ solidworker:捕推 其實很好笑 07/21 02:54
推 Maplelatte:噗......原PO好可憐沒人認真回答XD 只有認真教文法 07/21 03:06
推 felixgene:1F神回 有笑有推XDDD 07/21 03:26
推 crazysinger:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 07/21 03:35
推 minimini:一樓幽默XDDDDDDD 07/21 03:59
推 pcmomo:不一定女生就想表達一樓的意思,只是文法錯了XD 07/21 04:22
→ pcmomo:意思:你說的這點我跟你很相像喔XD 07/21 04:23
推 lonnan:1F正解! 07/21 05:09
推 fatesilence:哈哈哈同意p大,不然突然告白也太怪了吧 07/21 05:37
推 mathrew:1F XDDDDDDDDDDDDDDD 07/21 07:43
推 seashroom:我覺得滿好笑的啊 XD 07/21 08:16
→ taffy128s:紅明顯,這樣一句話又不能代表什麼 07/21 08:33
→ taffy128s:白 07/21 08:34
推 smelly:覺得超好笑 07/21 08:34
推 JuneSixth:一樓wwwww 07/21 09:12
推 kk9517:1F XDDDD 07/21 09:15
→ agoony:原po是天才釣手啊... 07/21 09:27
推 kipi91718:1F讚 07/21 09:38
推 wwakeup1234:朝聖!!! 07/21 09:48
噓 poiu1234:他像你 07/21 10:00
推 bagafuok:有笑有推 07/21 10:22
推 Vipasyin:要看懂1F要英文很糟吧...這是現實用法跟英語語感問題。 07/21 10:23
→ kids1243:跟幽默感還有聯想力比較有關係吧 不懂這跟英文爛不爛何干 07/21 10:39
推 ccbabe:好好笑 07/21 10:39
推 nalaculan:推1F 07/21 10:54
推 wan302:推1樓 認真魔人不懂啦 07/21 11:11
推 michael47847:1f 幽默 07/21 11:14
推 sin0328:對你應該是友達以上,戀人未滿的感覺(喜歡你,但還不是男 07/21 12:12
→ sin0328:女朋友,對你有愛慕之心)如果也喜歡她,回她一句me too, 07/21 12:12
→ sin0328:看她後續反應就行了 07/21 12:12
推 wang961726:1F 神回 07/21 12:16
→ nancy7226834:一樓xDD 07/21 12:43
→ JP1129:其實少了個am我也想很久… 07/21 12:43
推 gogogogo:說不定你們兩個遭遇太像了 加上她的英文可能不太好… 07/21 13:01
推 drajan:翟本喬ㄟ! 好有趣的回應! 07/21 13:19
推 MiniBao:喜歡是淡淡的愛 愛是深深的喜歡 07/21 13:19
→ pantasia:看推文看老半天才知道在笑什麼 無聊到無言.. 07/21 13:30
推 liberte:拜託讓我當簽名檔 07/21 13:30
→ pantasia:這跟認真不認真完全沒關係... 07/21 13:30
推 cdcardabc:1F 太神拉 07/21 13:32
→ cdcardabc:like 就英文來說就是朋友以上的喜歡 但還不到LOVE 07/21 13:34
→ cdcardabc:但一般會這樣對你說就是有好感拉 07/21 13:34
→ zed9104:英文老師在哭 07/21 13:55
→ zed9104:第一眼就看懂 我如果當老師會圈起來叫他單字用法好好背 07/21 13:56
噓 Areyoutube:真的很不好笑 07/21 14:11
推 francine:推sin大,覺得女方對你有那個意思才會加你好友,如果你也 07/21 14:38
→ francine:喜歡她的話說不定真的回me too就中了 07/21 14:38
→ j07242054:這是要英文不好才看的懂得梗嗎= = 07/21 14:54
推 docoke:一樓XDDDDD 07/21 15:44
推 ms8896:強人吃小強 07/21 17:01
推 pennymarkfox:有笑點 快抓住它啊!!!! 07/21 17:26
推 hinny:推1樓!朝聖XDDD 07/21 17:33
推 arakikawa:1F XDDDDDD 07/21 17:55
→ littlerice27:1樓不好笑啊 只覺得這人英文很爛.... 07/21 18:14
→ littlerice27:用講的聽不清楚就算了 寫的還弄錯就.. 英文很爛@@ 07/21 18:15
推 pipiispipi:認真魔人出動囉 哭哭沒人看你秀英文齁 07/21 18:19
推 callresa:一樓神回XD 07/21 18:51
→ callresa:認真回 原po沒有上下文所以也無從得知說I like you是什 07/21 18:55
→ callresa:麼心態 像我的女生朋友個性比較大剌剌的也會因為一些小 07/21 18:55
→ callresa:事跟別人說喜歡你 07/21 18:55
推 tsming:一樓英文錯誤XD 07/21 19:02
推 sarisari:推1F 07/21 19:03
推 paytons:釣出一大堆英文不好的鄉民…… 07/21 19:04
推 tsming:沒看推文的話這個梗我真的看不出來:P 07/21 19:05
→ kisluyd:難怪我沒笑 搞不懂哪裡神回了.. 07/21 19:50
推 tsming:是很神啦,揭露了我還是笑得很開心XD 07/21 19:58
→ tsming:那個也只是故意搞笑,這麼簡單的單字用法不至於有人搞錯 07/21 20:00
推 allenmusic:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 07/21 20:11
推 nalaculan:釣出一些沒幽默感的認真鄉民 07/21 21:18
→ mantike:嘴角不爭氣的上揚 07/21 21:39
推 michael0411:1F神回拉XDD 07/21 22:01
推 reesion:XD 07/21 22:06
推 tt2dd:推1F!哈哈 07/21 22:06
推 frankmaki:哈哈~~雖然1F的用詞不對..但是..還是笑了出來~~ 07/21 22:42
推 PTTcountry:1樓反串一堆認真魔人快笑死 07/21 22:48
推 milmm2004:朝聖一下 07/21 22:58
噓 Godmyfriend:幽默感今天休假 07/21 23:21
→ chuuu030:一樓贏了 07/22 00:18
推 Zhang97226:爆 07/22 02:15
推 josephpu:推一樓,台式英文的精華不就在這嗎,合併太認真呢 07/22 04:16
→ mommybo:...當然知道like可以當"像" 只是...真的只有國中才會笑吧 07/22 04:35
→ mommybo:可能是我以為很多人都知道了 老梗 笑不出 07/22 04:35
推 dtundertaker:天亮了還笑到咳嗽 真糗XDDD 07/22 05:19
推 jason700t:1樓專業 07/22 07:19
推 s987692:搞不好那女生英文不好 i am like you 說成I like you 07/22 08:58
推 s3032526:想了一下才懂一樓梗XDDD 07/22 09:16
→ kuo3027:一樓神文法XDDS 07/22 09:56
推 firingmoon:只有台灣人會特別注意文法XD 07/22 11:27
噓 kimi7918:這不是文法問題啊.. 07/22 11:45
→ nckukath:以前言看,我像你的成分較高 07/22 13:38
推 chufeng:推一樓 07/22 14:22
推 grdiro:我也笑不出來 07/22 14:47
推 awayaiko:認真回:女生覺得有好感 但是還不想進一步 07/22 15:49
推 kaie5813:朝聖 07/23 13:18
→ nater:等到說love再來煩惱吧!喜歡分很多種,例如喜歡寵物也是一種 07/23 19:44
→ nater:喜歡 07/23 19:44
推 natsumichel:朝勝XDDDDDDDDDDDDDD 07/24 14:03
推 asd31415926:看推文才懂一樓 07/24 19:48
推 tsukiyoK: 一F神回XDD 08/10 04:01