看板 Brand 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《zoevivante ($俏鼻子小眼睛$)》之銘言: : ※ 引述《pinkygirl (pinkygirl)》之銘言: : : 我也有一個全皮的coach包 : : 美國買的 : : 裡面沒有標示哪裡製造 : : 不過會有一個皮製的label : : 密密麻麻的壓字 告訴你 皮質很好 來自中國... : 是該這樣翻譯嗎? : THIS IS A COACH BAG. IT WAS HANDCRAFTED IN CHINA FROM THE FINEST : MATERIALS TRIMMED WHITH GENUINE LEATHER brabrabra.... : 我一直一廂情願的翻譯成只是手工在大陸,皮阿,布料跟一些細部五金應該不是吧... : 如果連皮都是...那我以後不要買了.... 其實 即使東西是義大利製的 又如何? 我在歐洲的朋友都說 義大利的時尚產業發達 除了政府大量支持 還有就是義大利"勞工便宜" 這不就是現在很多產品 made in China的原因嗎 我現在care的只是 有品牌的產品 包包 起馬出貨有一定的把關 如果要去care哪裡製造 就花大把大把銀子去買歐洲限量手工貨吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.60.21.193
osakagirl:coach包都是中國製 不介意的話就買吧 07/25 13:25
magichead:推+1..若品質與作工有把關並且價格合理地反應產地.. 07/25 19:30
magichead:個人不排斥MIC..事實上個人使用很多coach皮革製小物.. 07/25 19:33
magichead:如隱形眼鏡盒/pill box/A3 portfolio/書籤/CD case/... 07/25 19:35
magichead:個人認為是便宜(outlet買的..XD)又耐用 :) 07/25 19:36
quli:好酸的原PO 08/13 00:13