→ purepink016:台灣人 不意外 09/15 09:35
→ magicsucks:如果是個人原創的理念是應該保護但是這個我倒覺得算是 09/15 12:35
→ magicsucks: 公半開的資訊~ 09/15 12:36
→ magicsucks:樓上說的指台灣人不意外是說台灣人小心眼不意外嗎 ? 09/15 12:37
推 joyce206:請問YSL也是4天都9折嗎? 09/15 13:05
→ Chuppy:我只是覺得不舒服,,, 09/15 13:06
→ Chuppy:YES!四天九折... 09/15 13:06
→ Chuppy:我知道的資訊都能PO上來,但是要借用說一下,我不會不借, 09/15 13:06
→ Chuppy:如果這樣就說我小心眼,那以後我也就不要貼相關的資訊, 09/15 13:07
→ Chuppy:這樣就不會那麼不舒服...就很像你的衣服莫名奇妙被拿去穿 09/15 13:08
→ Chuppy:重點連說都沒說,你不會覺得不舒服嗎? 09/15 13:09
→ Chuppy:如果樓上M大覺得我小心眼,那我就認了,我就是不爽啦! 09/15 13:10
→ Chuppy:就算是半公開資訊,轉載借用也要說一下... 09/15 13:12
推 yangees:chuppy姐別生氣!甚麼m大 不過就是個上站兩次的傢伙 09/15 13:23
→ yangees:想也知道是換個ip推文,至於是誰上來護主 可想而知 09/15 13:23
→ purepink016:我是指 台灣人 借轉都不說 沒禮貌的不意外 09/15 13:23
→ jaries:連簡稱都只能你個人專屬喔...還要特別提出來是"你的說法" 09/15 13:24
→ Chuppy:我沒有說是我個人專屬,而是我想證明他是直接拿我的東西... 09/15 13:36
→ Chuppy:我的字眼哪來的個人專屬?樓上,你把文章看清楚, 09/15 13:37
→ Chuppy:我只說那個是我的說法... 09/15 13:37
→ Chuppy:請文章看不要看一半,我只是要證明,那是他抄我的... 09/15 13:38
→ jaries:文章我看的很清楚,也沒說他不是抄你的,我的意思只是,名牌的 09/15 13:44
→ jaries:簡稱是很普遍大家都會用的東西,所以..."你的"說法? 很無聊 09/15 13:45
→ Chuppy:謝謝指教... 09/15 14:17
→ Chuppy:P大,我瞭解你的意思啦~3Q~ 09/15 14:41
※ 編輯: Chuppy 來自: 116.89.136.215 (09/15 14:42)
※ 編輯: Chuppy 來自: 116.89.136.215 (09/15 16:39)
推 peetutu:我猜那位po文者沒多想吧! 單純看到資訊想分享出去,就像有 09/15 20:21
→ peetutu:人在網路看到折扣特價消息會很興奮到板上宣傳,如果介意以 09/15 20:22
→ peetutu:後在文章中附註囉! 每個人觀感都不同...我是覺得沒什麼~ 09/15 20:24
→ peetutu:別不開心吧!! 09/15 20:25
推 egghan:我覺得某J真的弄不懂原PO的意思.. 科. 09/16 14:42