作者lmdpapala (小朋友總是不夠用)
看板BraveSaga
標題[影音] 勇者凱薩 01 by 勇者字幕組
時間Tue Mar 24 20:49:39 2009
勇者字幕組.....
因為不足的部分就用勇氣補足了 XDDDDDD
第一次自己作時間軸
才能體會到字幕組的辛勞阿!!!
為了微調時間軸
一部20分鐘的動畫 可能會看N遍 =_=a"
小弟盡力了!!
可能還是會有慢一點點 或是快一點點
有缺失的地方 請各位開無視
用勇氣補足吧 <(_._)>
翻譯是利用seiya1201提供的
少部分沒翻的地方 小弟利用網路跟自己認知 硬湊了 >/////<a"
至於什麼特效還是動畫.......再說瞜(攤手) XDDDDDDDDDDD
<<勇者字幕組之大家來用勇氣補足吧!!>>
關於時間軸製作有興趣的 可以看看這裡 講得還蠻清楚的
http://blog.xuite.net/yewfir/yewfir/11575060
(插入字幕-Alt+z 字幕開始 Alt+x 字幕結束)
其實就一直重複上面的動作就可以將時間軸完成
完成之後 再將翻譯 KEY到對應的時間軸
最後進行時間軸的微調 字幕檔就完成了!!
至於壓制內鑲字幕的話 我是用WinAVI轉檔
只要字幕檔名跟片源檔名一樣 會自動掛載內鑲字幕
<<使用須知>>
1.感謝seiya1201提供翻譯字幕
2.片源及字幕僅供試看 切勿做為商業用途
3.如果需要改成低調的話 在麻煩告知小弟修改內文
4.字幕檔記得修改檔案名稱
片源(AVI)-http://ppt.cc/y,WB (GB)
含時間軸字幕檔-http://ppt.cc/!e3K (GB)
http://ppt.cc/un9a (BDG)
內鑲字幕(RMVB)-http://ppt.cc/jv9F (GB)
內鑲字幕(RMVB) 壓縮檔 PART1~PART5 (BDG)
http://www.badongo.com/file/14041370
http://www.badongo.com/file/14041524
http://www.badongo.com/file/14041669
http://www.badongo.com/file/14041828
http://www.badongo.com/file/14041911
上傳完畢 打完收工!!
以上!! 謝謝 <(_._)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.4.130
推 SKnight:大推!!(低調推) 勇者字幕組!! 誕生了!! XDDDD 03/24 20:52
推 chivale:低調推! 03/24 21:10
※ 編輯: lmdpapala 來自: 59.115.4.130 (03/24 23:35)
推 AdHocLZM:感人啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 03/25 00:21
推 lin210: 03/25 12:09
推 julian1028:低調推! 03/25 13:51
推 seiya1201:哇塞,我們還真的做成了 03/25 14:00
推 AdHocLZM:大大請問何時有第二集呢??????????????????????????? 03/25 14:51
→ AdHocLZM:好想要幫忙可惜我不會日文 QQ 03/25 14:51
→ lmdpapala:我也不知道何時會有第二集 因為我也不會日文 XDDDD 03/25 15:28
→ lmdpapala:學學上面的時間軸製作 因該大家都可以做了 只要有翻譯.. 03/25 15:29
推 SKnight:除了seiya大以外 相信板上還有其他勇者是日文高手的 03/25 16:42
→ SKnight:我們也可以大家想個辦法來以某種報酬方式 回饋各製作者 03/25 16:43
推 SKnight: (還有片源提供者也是>//<) 03/25 17:00
推 AdHocLZM:如果有人能夠翻譯的話那大家就可以照lmd大大的方法製作!! 03/25 19:14
推 teaboy:感恩推~!!!!!!不足的部分就用勇氣來補足吧@口@~~~ 03/25 20:18
推 moocow:cow !!!! 03/26 11:43
推 TheWho:有下有推~辛苦了 03/28 02:17
推 Ida102:推一下,小弟DVD已經買回來很久了,終於等到字幕了XD 04/02 22:40
推 DarkKinght:有下有推 04/05 17:36
推 Edraison:一定要推的呀 04/06 15:19