看板 Brethren 關於我們 聯絡資訊
希臘文約翰福音第一章第一節”太初有道..”的前兩個字, 與希臘文七十士譯本創世記第一章第一節”起初神創造..”前兩個字完全相同。 John 1:1 εν αρχη ην `ο λογοs και in beginning there was the Word and `ο λογοs ην προs τον θεον και θεοs ην `ο λογοs the Word was with/toward the God and God was the Word Genesis 1:1 εν αρχη εποιησεν `ο θεοs τον ουρανον in beginning created the God the heaven και την γην and the earth ”重生”的希臘文為γενναο(conceive, procreate) ανωθεν(from above, anew),有”從上而出生”與”重新出生”的語義。 ”重生”是由神而嶄新徹底的另一種新生命產生的型態。 sitos所提出的疑問甚好,點出了奧古斯丁對於墮落與天國的詮釋,仍有不甚圓滿之處。 而四福音主編愛任紐,對此議題的觀點相當令我滿意且認同: 重生者進入天國,並非只”恢復墮落前的狀態”,而是”比墮落前的人類更親近上帝”。 墮落前的人類是無罪但是靈命不成熟的,進入天國的重生者是罪得赦免且”靈命成熟的” 我最近眾多事故沒辦法常常完整地回文,以後再補足。 -- 上月球!月球是中國人吳剛不可分割的一部分 抓嫦娥!此女意圖分裂中國領土脫離中國掌握 殺玉兔!玉兔為資產階級之玩物!日帝之玩偶! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.233.151 ※ 編輯: Geigemachen 來自: 118.166.233.151 (08/30 14:30) ※ 編輯: Geigemachen 來自: 118.166.233.151 (08/30 14:31) ※ 編輯: Geigemachen 來自: 118.166.233.151 (08/30 16:00) ※ 編輯: Geigemachen 來自: 118.166.233.151 (08/30 16:00) ※ 編輯: Geigemachen 來自: 118.166.233.151 (08/30 16:00) ※ 編輯: Geigemachen 來自: 118.166.233.151 (08/30 16:01) ※ 編輯: Geigemachen 來自: 118.166.233.151 (08/30 16:01)