看板 Browsers 關於我們 聯絡資訊
謾罵推文舉證如下: 文章代碼: #1CYXGxHQ 文章標題: Re: [-OP-] 從小地方看Google的不做惡理念 推文內容:
jangweii:G社 G社 射你媽啦 死動漫宅09/10 21:23
jangweii:釣到一堆死宅 wwwwwwwwwwwwwww 09/10 23:39
========================== 請板友注意措辭,如再有上述情形,就得請您進 AdBlock 水桶了。 -- ※ 編輯: kimari 來自: 114.46.130.201 (09/12 04:00) knight00931:赫然發現這是本年度第一個公告 09/12 04:06
DCaty:娘子快來看 有公告!! 09/12 07:30
BDrip:話說好像沒有版規耶.. 09/12 10:07
BrianCheng:公道自在人心 @@" 09/12 10:15
bunjie:板規越少代表可能版友平均素質較高,所以不用特別規範 09/12 11:39
eggimage:雖然他說的很超過 不過為啥一堆人喜歡用日文用語代替中文 09/12 11:51
bunjie:樓上,這...可能是比較潮吧XD 反正別人喜歡用又管不著 09/12 11:59
bunjie:就像有人喜歡英文夾雜中文講話,不要溝通困難就好 09/12 12:00
xvid:s24601也需要桶一桶吧XDDD 09/12 12:01
t7yang:Google=6字元 G社=3字元 況且日文與中文還算相容 09/12 13:26
t7yang:跟別說近代中文詞彙借用了日文太多的翻譯 經濟 共產 電話.. 09/12 13:27
t7yang:如果中文可無偏差表達還硬要用英文的話確實也令我很感冒 09/12 13:29
rexx:"wwwwwww" 不也是他口中的死動漫宅的用語嗎 自婊? 09/12 14:36
SCYAzure:那是日本用語,如果那個算的話,那台灣的XD也都算了... 09/12 14:51
jackblack:爭這些用語做什麼呢?台灣不也一堆外來的詞彙,意思可以 09/12 15:26
jackblack:表達就好了 09/12 15:26
oscar721:管它什麼用語 是jangweii個人覺得看不順眼 根本不用在意 09/12 15:57
FEMIRINEsex1:不喜歡日語代替中文,以後請不要提「便當」一詞 09/12 16:06
taco20:Browsers出現公告! 我傻眼了 09/12 16:23
w9103:這邊素質真高 XD 09/12 16:49
Weal:詞語這東西本來就是方便使用就好 何必在意語源出自哪裡 09/12 17:01
bunjie:居然變成另外一篇辯論的推文了XD 09/12 19:39
farnorth:真的很少出現戰文 09/12 20:16
fabled:連這裡都能戰..太神奇了 09/12 21:07
Shoiku:老實說我也不愛用 不過網路用語往往新舊外來術語等夾雜 09/13 01:34
Shoiku:討論中只要不影響閱讀理解 個人也慢慢可以接受 加上有推文 09/13 01:36
Shoiku:字數限制 如果G公 G司 Gco能閱讀無礙也行(偏偏就沒辦法啊) 09/13 01:39