推 abc0922001: 轉瀏覽器板應該不錯10/07 13:19
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: zrna0515 (140.114.85.138 臺灣), 10/07/2020 13:32:22
→ Wcw5504: 插件也不一定是外掛吧 瀏覽器用的addon翻成套件居多10/07 14:29
沒錯,想說這部分名稱有點混亂,我自己也就都混著用0.0,未來有打算加強舒讀這方面的轉換
推 BDrip: Moz翻附加元件啦(?10/07 14:36
→ zhtw: Plugin=外掛=插件 addon=附加元件(Fx)extension=擴充功能(gc10/07 16:15
→ zhtw: addon還有擴充套件(Fx)10/07 16:16
感謝補充,由於這方面詞彙有點混亂,我其實都混著用,不知是否有通用名稱?
→ t7yang: mz 的 addon 包含套件、主題等所有東西10/07 16:19
推 aacdsee: 讚 有心10/07 20:59
推 kniaz: 推推 讚!!10/07 22:06
推 grantchiue: 我就愛這種汁與警察的外掛,來裝看看10/08 15:32
推 samuel0330: 推,來試試看10/08 15:49
推 MilchFlasche: 你有做過localization嗎,加空格、轉全形的習慣,10/08 16:00
WordPress 的有,看過微軟的本地化指南,的確文本該用全形介面才是半形。
目前 pangu.js 給的是半形,我還沒想好怎麼改
→ MilchFlasche: 熟悉啊~10/08 16:00
推 Kenqr: 推10/08 20:00
※ 編輯: zrna0515 (140.114.236.177 臺灣), 10/10/2020 23:52:17
推 scarfman: 汁與警察…想了幾秒才發現是支語警察 XD 10/12 11:04
→ Rplus: 習慣用新同文堂 可以發PR去改自訂詞 10/12 22:47
推 Drowners: 做得好 10/18 20:46
推 squall021: 希望能自行增加辭典 11/24 19:03