看板 Buddhism 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《meblessme (請支持安樂死自由化)》之銘言: : 不好意思解釋太長,不知道要花幾篇才解釋的完,只好用回文的: : ---------------------------- http://tw.myblog.yahoo.com/wisdom-g4/article?mid=-2&next=155&l=f&fid=15 第一義諦 所謂佛法的「第一義諦」,並無法以語言文字形容,因此只能譬喻。我只好用例子來說明 ,但大家必須知道,這樣的舉例只是善巧助緣,希望大家能透過這個例子,能意領神會, 佛陀說法的勝義諦。 大家知道月亮是什麼嗎?當然知道,只要是中國人就知道,尤其是每月陰曆十五,只要天 氣晴朗,掛在天上圓圓亮亮的東西,我們稱為「月亮」。但當我們稱其為「月亮」之後, 就離開「月亮」的第一義!為什麼?因為只有懂中文的人才知道「月亮」是什麼,還有很 多不懂中文的人聽不懂!所以稱名「月亮」時,就狹隘了其普遍的認知。所以在月圓的夜 晚,拉著人到外面,指著月亮說就是那個,這樣離月亮的第一義就近一點了。 所以我們在圓覺經中可以見到,佛陀說:法的修多羅(文字)教義如佛法的「標月指」。這 就是在說明,所有的文字佛經並非佛陀教法的勝義諦(第一義諦),而是指引我們悟入勝義 諦的方向。如果讀佛經不能悟入勝義,不能修正生命,不融入生活,甚至變得怪裡怪氣。 那佛法經典就不能是「乘」(交通工具),而是扛在身上的負荷,所有學佛的正信佛教徒, 都應該深切體會。否則就像佛陀在金剛經中對須菩提說的比喻一樣,有人用佛陀的法船, 渡過了生死瀑流後,上岸了還背著法船走,就是一種法執,一樣是無明。 就算大家看到天空的月亮,而且也都知道我在說那個,但事實上與月亮的原樣(第一義), 可能仍然會因人而異(不是第一義)!因為中國人會想到中秋月餅,想到嫦娥,而外國人也 許是想到黛安娜(希臘神話中的月神)。所以一稱名「月亮」後,所有人腦子裡面放的都不 一樣,這樣就離開了月亮的真實義了。 如何才能比較接近月亮的第一義呢?阿姆斯壯,我的一小步,人類的一大步。這就像「登 彼岸」一樣,佛經中的達「究竟彼岸」,就是佛陀說的「煩惱解脫」,到達一個完全沒有 煩惱的生命狀態。當然大家別把登月與解脫連繫在一起,我只是用這個例子,試圖讓大家 理解,何謂「第一義諦」。 -- 仰山禪師門下的禪尼弟子,妙信禪尼所言: 「既不是風動,也不是幡動,怎麼可以心動?」 rouzyuu -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.31.135.102
saduz99:推 125.233.213.66 05/23 19:55