→ rivers369:想不到我也也有淪落到用這種方式灌文章數的一天,請大家 09/09 00:02
→ rivers369:多多包涵^^; 09/09 00:02
推 EVA010200:拜託,你拿現代人翻的白話文,沒什麼說服力 09/09 00:03
→ EVA010200:用白話文翻譯的佛典,不知已過第幾手的翻譯了? 09/09 00:03
→ EVA010200:拜託..... 09/09 00:04
→ EVA010200:翻譯者是誰,可以講清楚了吧 09/09 00:04
→ EVA010200:你以為白話文翻譯的,會跟原文完全沒有出入嗎? 09/09 00:05
→ rivers369:你可以去學巴利文啊! 看看人家相應部聖典可不可以亂翻.. 09/09 00:06
→ EVA010200:那麼請你說明翻譯者是誰?翻譯者的年代? 09/09 00:06
→ EVA010200:那麼rivers369你都了解巴利文了嗎? 09/09 00:07
→ rivers369:好啊! 但我很忙,改天記得停醒我, 09/09 00:07
→ EVA010200:那麼請你說明翻譯者是誰?翻譯者的年代? 09/09 00:08
→ EVA010200:那麼請你說明翻譯者是誰?翻譯者的年代? 09/09 00:08
→ EVA010200:那麼請你說明翻譯者是誰?翻譯者的年代? 09/09 00:08
→ EVA010200:是哪個現代人翻譯的? 09/09 00:08
→ EVA010200:每個人用白話文翻譯的阿含經,都不一樣,了解嗎? 09/09 00:09
→ EVA010200:更何況是還有從英文版翻譯過來的白話文,不知轉手幾次? 09/09 00:10
推 EVA010200:你以為我不知道嗎?還有從英文版再翻譯的白話文 09/09 00:12
→ EVA010200:現在書站上南傳佛典,我看過了,大部份是現代人翻的 09/09 00:13
→ EVA010200:現在書店上的南傳佛典,我看過了,大部份是現代人翻的 09/09 00:13
→ EVA010200:你以為我都沒看過南傳佛典嗎? 09/09 00:13
→ rivers369:您在質疑這些之前,要不要先去質疑漢譯增一阿含的作者? 09/09 00:13
→ rivers369:增一阿含的作者可是大喇喇地直說,佛陀是第六個阿羅漢喔! 09/09 00:14
→ EVA010200:古文佛典,至少沒有白話文的轉手次數多啦 09/09 00:14
→ EVA010200:rivers369你自己說佛陀說過他是第六個阿羅漢 09/09 00:15
→ rivers369:漢譯古文佛典的來源,多是梵文雅語的經典,而巴利語則是當 09/09 00:16
→ EVA010200:結果你現在又說第六個阿羅漢是作者說的 09/09 00:16
→ rivers369:時地區白話用語,佛陀在世可以非常重視用人民能夠瞭解的 09/09 00:17
→ EVA010200:rivers369你自己說佛陀說過他是第六個阿羅漢 09/09 00:17
→ EVA010200:結果你現在又說第六個阿羅漢是作者說的 09/09 00:17
→ EVA010200:說話有矛盾 09/09 00:18
→ rivers369:白話通俗語言傳法,反對使用梵文雅語,所以什麼白話語文言 09/09 00:18
→ rivers369:文根本就不是問題,經典證據也PO出來了,還在爭執這些自己 09/09 00:19
→ rivers369:應該多做功課去瞭解的東西,實在無益! 09/09 00:19
推 EVA010200:你rivers369說話有矛盾,我會直接回文比較快 09/09 00:20