作者visorkk (洞澈光明)
看板Buddhism
標題Re: [請益] 誰能幫我翻譯這段《佛般泥洹經》的經文?
時間Fri Nov 12 13:00:50 2010
※ 引述《Venerable (可敬者)》之銘言:
: 《佛般泥洹經》在網路上找不到白話文,都是文言文不是很懂。
: 聽人說佛法沒有秘密,於是找到了這段經文,但都看不懂。
: 佛告阿難:「我般泥洹後,阿難從佛口受聞經戒師法。阿難當道言:『我從佛口聞是
佛陀對阿難說:[我涅槃後,你就是從我這裡親自受皈依聽聞我教導的人阿]
[你一定會說:[[從您那理聽聞的正法,我一定會說給日後加入僧團的比丘聽]]吧.]
[阿難阿!你絕對不可以把我的教誨隱藏起來;相反的,要盡量說出去,我說的法
沒有可令人猜疑的.我死後,你們出家眾要努力修學阿.]
[有些出家人,讓別人皈依他,他說的教導又不是教人如何調伏自心,你們不要信阿,
學這是在破壞正法了]
[如果有出家人,隨便增減我所說的法,增減我所制的戒,你們一定要勇敢的說[[
這不是佛陀的教法!佛陀的教法怎麼可以隨便增減呢?]] ]
: 法,當為後比丘僧說之。』阿難!若不得藏匿佛經,極可列露,經中無所疑,我般泥
: 洹已後,諸比丘當共持法。其有他比丘,妄欲作師法,其經中無禁戒者棄,勿持壞佛
: 法。其有他比丘,妄增減佛經戒者,阿難若當言:『我不從佛聞是經法,若何以妄增
: 減佛經戒?』
[日後,如果你們對我的教導有不懂的地方,就請教高位的老比丘吧.]
[阿難阿,所有我的教導跟戒律,只要是你從我這裡親耳聽到的,
一定要一字不差的說給其他出家人聽]
[如果他們想要增加或刪除我的教誨,阿難,你們要站穩,不是正法絕對不要信受
.這時你們要勇敢的對他們說[[這不是佛陀說的]].]
* 經是類似論語的佛陀教導集結 佛陀在世時不可能有經
應該是翻譯的問題 所以這理的經 我都翻成教誨
* 戒是調伏之意 [其經中無禁戒者棄] 如果譯成教導中沒有戒律者不可信
那六師外道 只有一個可棄 故以調伏解 可與佛理貫通
* 師法一辭意義不確定 查詢網路佛學字典也沒有辭條 故以己意妄解
為皈依 您讀的時候要小心 這個翻譯不一定正確 請包涵
比丘有不解佛經者,當問尊老比丘。阿難!所見佛經戒,所從佛口聞者
: ,為比丘僧說之,勿增減;其有欲增減經戒者,阿難!若當正處,非法者棄勿用。阿
: 難!若當言:『佛不出是語。』
: 佛法沒有秘密,請問還有類似的經文嗎?真的很想了解佛教,但礙於一般的版本都是
: 文言文。
以上 一點淺見 供您參考
--
散布星辰
北半的綠意
一如紡輪日夜繚繞
新春的色彩
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.217.116.145
※ 編輯: visorkk 來自: 203.217.116.145 (11/12 13:03)
※ 編輯: visorkk 來自: 203.217.116.145 (11/12 13:06)
※ 編輯: visorkk 來自: 203.217.116.145 (11/12 13:11)
→ C2C:你不是天主教徒嗎?y 11/12 13:16
→ visorkk:我是佛教徒阿 我只是去天主教版問聖墓騎士團 11/12 13:22
→ visorkk:我們在基督版的推文理有對話過 11/12 13:24
→ visorkk:我有跟你說我學的是唯識宗阿 11/12 13:25
推 C2C:喔 謝謝 11/12 13:31
→ visorkk:^^ 11/12 13:32
→ C2C:是唯心論嗎? 11/12 13:47
→ visorkk:不是的 您想了解可以從瑜伽師地論入手 11/12 14:18
→ visorkk:假如那個太硬 唯識三十訟 推薦 11/12 14:19
→ visorkk:如果只是想簡單知道 印順的唯識學探源 蠻推 11/12 14:20
→ visorkk:小小本 在書店坐個一下午就可以看大半 11/12 14:20
推 C2C:喔喔 感謝 11/12 14:54
→ visorkk:^^ 11/12 15:17
推 Venerable:u的很感謝您,精闢的白話文解說~ 11/13 23:03
推 hallcom:隨喜^^ 11/13 23:03