→ meblessme: 去漢傳板找一下具行和尚 02/19 13:46
※ 引述《oesh (非人類 )》之銘言:
: 師兄們好
: 想請教一下
: 發願文裡面有一個"願我速會無為舍"
: 這一句是什麼意思阿
: 感謝
發願文:「願我速會無為舍」
白話文宜翻譯為:
願我快點歸往涅槃安樂的舍宅!
「速,疾也」
(辭海.中華書局)
「會,猶『適』也。」
「適,往也。《禮.內則》:『以適父母舅姑之所。』,引申為歸向之義」
(辭海.中華書局)
「無為,無因緣的造作,即真理的別名。」
(陳義孝佛學常見辭彙)
「無為舍,謂無為(涅槃的境界)是人類最安樂的宅舍。」
(陳義孝佛學常見辭彙)
「無為舍,『無為』者,涅槃也,涅槃為人之安宅,故云『舍』。
千手經曰:『南無大悲觀世音,願我速會無為舍。』」
(丁福保佛學大辭典)
--
★ 佛教歷代祖師都說:「離經一字,即同魔說」
「鬥諍劫中有四過失,謂:壽量衰退、安樂衰退、功德衰退、一切世間盛事衰退。」
(彌勒菩薩.瑜伽師地論)
EVA相簿(4):http://www.youtube.com/watch?v=vBr1OqwgLa4&feature=related
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.21.145