看板 Buddhism 關於我們 聯絡資訊
()僅為個人註解。因中阿含經部分文意較深,故部分引用 法師 釋宗恆編譯 語義不懂,可自行查。學貴自得,不以他求。 http://cbs.ntu.edu.tw/dict/ 一行佛學辭典搜尋 ---------------------------------------------- http://www.cbeta.org/result/normal/T01/0026_008.htm (三三)中阿含未曾有法品侍者經第二(初一日誦) 我聞如是: 一時,佛遊王舍城。 爾時,多識名德、上尊長老比丘、大弟子等,謂尊者拘鄰若、尊者阿攝貝、尊者跋提釋迦 王、尊者摩訶男拘隸、尊者和破、尊者耶舍、尊者邠耨、尊者維摩羅、尊者伽和波提、尊 者須陀耶、尊者舍梨子、尊者阿那律陀、尊者難提、尊者金毘羅、尊者隸婆哆、尊者大目 乾連、尊者大迦葉、尊者大拘絺羅、尊者大周那、尊者大迦旃延、尊者邠耨加[少/兔]寫 長老、尊者耶舍行籌長老,如是比餘多識名德、上尊、長老比丘、大弟子等,亦遊王舍城 ,並皆近佛葉屋邊住。 是時,世尊告諸比丘:「我今年老,體轉衰弊,壽過垂訖,宜須侍者,汝等見為舉一侍者令瞻視我可非不可,受我所說,不失其義。(法師 釋宗恆編譯: 有一次,佛陀告訴比丘眾:「我的年紀已經大了,體力不如從前,是需要侍者的時 候了。你們推舉一人來做我的侍者,照顧我的起居,過濾適當的人、事、物、時, 排除不適當的人、事、物、時,受持我的教法,不會忘失法義。」) 於是,尊者拘鄰若即從坐起,偏袒著衣,叉手向佛,白曰:「世尊!我願奉侍可非不可, 及受所說,不失其義。」 世尊告曰:「拘鄰若!汝自年老,體轉衰弊,壽過垂訖,汝亦自應須瞻視者。拘鄰若!汝 還本坐。」於是,尊者拘鄰若即禮佛足,便還復坐。 如是尊者阿攝貝、尊者跋提釋迦王、尊者摩訶男拘隸、尊者和破、尊者耶舍、尊者邠耨、 尊者維摩羅、尊者伽和波提、尊者須陀耶、尊者舍梨子、尊者阿那律陀、尊者難提、尊者 金毘羅、尊者隸婆哆、尊者大目乾連、尊者大迦葉、尊者大拘絺羅、尊者大周那、尊者大 迦旃延、尊者邠耨加[少/兔]寫長老。 尊者耶舍行籌長老即從坐起,偏袒著衣,叉手向佛白曰:「世尊!我願奉侍可非不可,及 受所說,不失其義。」 世尊告曰:「耶舍!汝自年老,體轉衰弊,壽過垂訖,汝亦自應須瞻視者。耶舍!汝還本 坐。」於是,尊者耶舍即禮佛足,便還復坐。 爾時,尊者大目乾連在彼眾中,便作是念:「世尊欲求誰為侍者?意在何比丘,欲令瞻視 可非不可,及受所說,不失其義?我寧可入如其像定,觀眾比丘心。」於是,尊者大目乾 連即入如其像定,觀眾比丘心。尊者大目乾連即知世尊欲得賢者阿難以為侍者,意在阿難 ,欲令瞻視可非不可,及受所說,不失其義。於是,尊者大目乾連即從定起,白眾比丘曰 :「諸賢知不?世尊欲得賢者阿難以為侍者,意在阿難,欲令瞻視可非不可,及受所說, 不失其義。諸賢!我等今應共至賢者阿難所,勸喻令為世尊侍者。」 於是,尊者大目乾連及諸比丘共至尊者阿難所,共相問訊,卻坐一面。是時,尊者大目乾 連坐已,語曰:「賢者阿難!汝今知不?佛欲得汝以為侍者,意在阿難,令瞻視我可非不 可,受我所說,不失其義。阿難!猶村外不遠有樓閣臺觀,向東開窗,日出光照在於西壁 ,賢者阿難!世尊亦然,欲得賢者阿難以為侍者,意在阿難,令瞻視我可非不可,受我所 說,不失其義。賢者阿難!汝今可為世尊侍者。」 尊者阿難白曰:「尊者大目乾連!我不堪任奉侍世尊。所以者何?諸佛世尊難可難侍謂為 侍者。尊者大目乾連!猶如王大雄象,年滿六十,憍發力盛,牙足體具,難可難近謂為看 視也。尊者大目乾連!如來.無所著.等正覺亦復如是,難可難近謂為侍者。尊者大目乾 連!我以是故,不任侍者。」 (法師 釋宗恆編譯: 尊者阿難回答說:「尊者大目揵連!我無法勝任佛陀的侍者。為什麼呢?要擔任侍 者,侍奉諸佛都是很困難的。尊者大目揵連!譬如國王的大雄象,年滿六十,力大 心傲,牙足體健,要擔任看顧,接近大雄象是很困難的。尊者大目揵連!如來、無 所著、等正覺者也是一樣,要擔任侍者,侍奉佛陀也是很困難的。尊者大目揵連! 因為這樣的緣故,我無法勝任佛陀的侍者。」) 尊者大目乾連復語曰:「賢者阿難!聽我說喻,智者聞喻,即解其義。賢者阿難!猶如優 曇缽華,時生於世,賢者阿難!如來.無所著.等正覺亦復如是,時時出世。賢者阿難! 汝可速為世尊侍者,瞿曇當得大果。」 (法師 釋宗恆編譯: 尊者大目揵連又說:「賢者阿難!聽我說一個譬喻,一個有智慧的人,聽了譬喻之 後,便可了解義理。賢者阿難!譬如優曇缽花很難得才會出現在世間。賢者阿難! 佛陀也是很難得才出現在世間。賢者阿難!你應該趕快決定,擔任佛陀的侍者,你 將會得到很大的果報。」) 尊者阿難復白曰:「尊者大目乾連!若世尊與我三願者,我便然可為佛侍者。云何為三? 我願不著佛新故衣,願不食別請佛食,願不非時見佛。尊者大目乾連!若世尊與我此三願 者,如是我便為佛侍者。」 (法師 釋宗恆編譯: 尊者阿難又說:「尊者大目揵連!如果佛陀答應我三個請求,我就願意擔任佛陀的 侍者。是哪三個請求呢?我不接受供養佛陀的新衣或佛陀穿過的舊衣,我不食用另 外供養佛陀的食物,我不在不適當的時候拜見佛陀。尊者大目揵連!如果佛陀答應 我這三個請求,那麼我就願意擔任佛陀的侍者。」) 於是,尊者大目乾連勸尊者阿難為侍者已,即從坐起,繞尊者阿難,而便還去,往詣佛所 ,稽首禮足,卻坐一面,白曰:「世尊!我已勸喻賢者阿難為佛侍者。世尊!賢者阿難從 佛求三願。云何為三?願不著佛新故衣,願不食別請佛食,願不非時見佛。『尊者大目乾 連!若世尊與我此三願者,如是我便為佛侍者。』」 世尊告曰:「大目乾連!阿難比丘聰明智慧,豫知當有譏論,或諸梵行作如是語:『阿難 比丘為衣故奉侍世尊。』大目乾連!若阿難比丘聰明智慧,豫知當有譏論,或諸梵行作如 是語:『阿難比丘為衣故奉侍世尊。』者,是謂阿難比丘未曾有法。大目乾連!阿難比丘 聰明智慧,豫知當有譏論,或諸梵行作如是語:『阿難比丘為食故奉侍世尊。』大目乾連 !若阿難比丘聰明智慧,豫知當有譏論,或諸梵行作如是語:『阿難比丘為食故奉侍世尊 。』者,是謂阿難比丘未曾有法。大目乾連!阿難比丘善知時,善別時,知我是往見如來 時,知我非往見如來時。知比丘眾、比丘尼眾是往見如來時,知比丘眾、比丘尼眾非往見 如來時。知優婆塞眾、優婆私眾是往見如來時,知優婆塞眾、優婆私眾非往見如來時。知 眾多異學沙門、梵志是往見如來時,知眾多異學沙門、梵志非往見如來時。知此眾多異學 沙門、梵志能與如來共論,知此眾多異學沙門、梵志不能與如來共論。知此食噉含消,如 來食已,安隱饒益,知此食噉含消,如來食已,不安隱饒益。知此食噉含消,如來食已, 得辯才說法,知此食噉含消,如來食已,不得辯才說法。是謂阿難比丘未曾有法。 (法師 釋宗恆編譯: 佛陀說:「大目揵連!阿難比丘聰明有智慧,預知其他修行人可能會批評說:『阿 難比丘為了得到佛陀的衣服,所以擔任佛陀的侍者。』大目揵連!阿難比丘聰明有 智慧,預知其他修行人可能會批評說:『阿難比丘為了得到佛陀的衣服,所以擔任 佛陀的侍者。』這是阿難了不起、不可思議的特質。」 「大目揵連!阿難比丘聰明有智慧,預知其他修行人可能會批評說:『阿難比丘為 了得到食物,所以擔任佛陀的侍者。』大目揵連!阿難比丘聰明有智慧,預知其他 修行人可能會批評說:『阿難比丘為了得到食物,所以擔任佛陀的侍者。』這是阿 難了不起、不可思議的特質。」 「大目揵連!阿難比丘非常清楚地知道,能夠分別什麼時候是適當的時候,什麼時 候不是適當的時候。他知道此時是我應該去見佛陀的時候,知道此時是我不應該去 見佛陀的時候。他知道此時是比丘眾、比丘尼眾應該去見佛陀的時候,知道此時是 比丘眾、比丘尼眾不應該去見佛陀的時候。他知道此時是優婆塞眾、優婆夷眾應該 去見佛陀的時候,知道此時是優婆塞眾、優婆夷眾不應該去見佛陀的時候。他知道 此時是外道的修行人、婆羅門應該去見佛陀的時候,知道此時是外道的修行人、婆 羅門不應該去見佛陀的時候。他知道這些外道的修行人、婆羅門是可以與佛陀共論 法義的人,知道這些外道的修行人、婆羅門是無法與佛陀共論法義的人。他知道這 些飲食,佛陀食用之後,會有助於身體健康;知道這些飲食,佛陀食用之後,會有 害於身體健康。他知道這些飲食,佛陀食用之後,不會影響說法的精神;知道這些 飲食,佛陀食用之後,會影響說法的精神,這是阿難了不起、不可思議的特質。」)大目乾連!阿難比丘雖無他心智,而善知如來晡時從燕坐起,豫為人說,今日如來行如 是,如是現法樂居,審如所說,諦無有異。是謂阿難比丘未曾有法。 (法師 釋宗恆編譯: 「大目揵連!阿難比丘雖然沒有他心通,但是卻能預知佛陀在午後黃昏時從禪坐中 起來,將為人說法,佛陀今日將有如此的安排,生活上將會是如此,阿難所預知的 事,都與實際沒有差別,這是阿難了不起、不可思議的特質。」) 「尊者阿難作是說:『諸賢!我奉侍佛來二十五年,若以此心起貢高者,無有是相。』若 尊者阿難作此說,是謂尊者阿難未曾有法。 (法師 釋宗恆編譯: 尊者阿難說:「各位賢者!我侍奉佛陀二十五年間,完全沒有因此而心生驕傲。」 尊者阿難的這個說法,是他了不起、不可思議的特質。) 「尊者阿難復作是說:『諸賢!我奉侍佛來二十五年,初不非時見佛。』若尊者阿難作此 說,是謂尊者阿難未曾有法。 (法師 釋宗恆編譯: 尊者阿難又說:「各位賢者!我侍奉佛陀二十五年間,完全沒有在不適當的時候去 見佛陀。」尊者阿難的這個說法,是他了不起、不可思議的特質。) 「尊者阿難復作是說:『諸賢!我奉侍佛來二十五年,未曾為佛所見訶責,除其一過,此 亦為他故。』若尊者阿難作此說,是謂尊者阿難未曾有法。 (法師 釋宗恆編譯: 尊者阿難又說:「各位賢者!我侍奉佛陀二十五年間,除了一次因為他人的緣故之 外,沒有被佛陀訶責。」尊者阿難的這個說法,是他了不起、不可思議的特質。) (我按:是否為 文章代碼(AID): #1GFD2QEN 舍梨子相應品成就戒經第二 ".... 世尊面訶尊者烏陀夷已,語尊者阿難曰:「上尊名德長老比丘為他所詰,汝何以故,縱而 不撿?汝愚癡人!無有慈心,捨背上尊名德長老。"...」) 「尊者阿難復作是說:『諸賢!我從如來受八萬法聚,受持不忘,若以此起貢高者,無有 此相。』若尊者阿難作此說,是謂尊者阿難未曾有法。 (法師 釋宗恆編譯: 尊者阿難又說:「各位賢者!我從佛陀學習八萬法,憶持於心,完全沒有忘失,但 也沒有因此而心生驕傲。」尊者阿難的這個說法,是他了不起、不可思議的特質。) (我按:中阿含經此段,已言明佛說"八萬法聚"(八萬四千法門?),阿難已憶持於心,但從 四阿含經來看,尚未有達"八萬法聚",如果再加上CBETA大乘佛法等,才可能有那麼多) 「尊者阿難復作是說:『諸賢!我從如來受八萬法聚,初不再問,除其一句,彼亦如是不 易。』若尊者阿難作此說,是謂尊者阿難未曾有法。 (法師 釋宗恆編譯: 尊者阿難又說:「各位賢者!我從佛陀學習八萬法,除了極為困難,不易理解的一 句之外,我沒有重複問過佛陀法義。」尊者阿難的這個說法,是他了不起、不可思 議的特質。) 「尊者阿難復作是說:『諸賢!我從如來受持八萬法聚,初不見從他人受法。』若尊者阿 難作此說,是謂尊者阿難未曾有法。 (法師 釋宗恆編譯: 尊者阿難又說:「各位賢者!我從佛陀學習八萬法,完全沒有從其他人學習法。」 尊者阿難的這個說法,是他了不起、不可思議的特質。) 「尊者阿難復作是說:『諸賢!我從如來受持八萬法聚,初無是心,我受此法,為教語他 。諸賢!但欲自御自息,自般涅槃故。』若尊者阿難作此說,是謂尊者阿難未曾有法。 (法師 釋宗恆編譯: 尊者阿難又說:「各位賢者!我從佛陀學習八萬法,一開始心裡就沒有想:『我學 習這些法是要去教導別人。』各位賢者!我學習這些法是為了調伏自己,使自己得 到寂靜,得到般涅槃。」尊者阿難的這個說法,是他了不起、不可思議的特質。) 「尊者阿難復作是說:『諸賢!此甚奇!甚特!謂四部眾來詣我所而聽法,若我因此起貢 高者,都無此相,亦不豫作意,有來問者,我當如是如是答。諸賢!但在坐時,隨其義應 。』若尊者阿難作此說,是謂尊者阿難未曾有法。 (法師 釋宗恆編譯: 尊者阿難又說:「各位賢者!這是極為奇特的!我完全沒有因為比丘眾、比丘尼眾 、優婆塞眾、優婆夷眾來聽我說法,而心生驕傲。我也從來沒有預做準備:『如果 有人問我某某事,我該如此回答。』各位賢者!我只是在當下,隨著法義而回答。 」尊者阿難的這個說法,是他了不起、不可思議的特質。) 「尊者阿難復作是說:『諸賢!此甚奇!甚特!謂眾多異學沙門、梵志來問我事,我若以 此有恐怖,有畏懼,身毛豎者,都無此相,亦不豫作意,有來問者,我當如是如是答。諸 賢!但在坐時,隨其義應。』若尊者阿難作此說,是謂尊者阿難未曾有法。 (法師 釋宗恆編譯: 尊者阿難又說:「各位賢者!這是極為奇特的!我完全沒有因為外道的修行人、婆 羅門來問我某某事,而心生恐怖畏懼,甚至毛髮豎立。我也從來沒有預做準備:『 如果有人問我某某事,我該如此回答。』各位賢者!我只是在當下,隨著法義而回 答。」尊者阿難的這個說法,是他了不起、不可思議的特質。) 「復次,一時,尊者舍梨子、尊者大目乾連、尊者阿難在舍衛國婆羅邏山中。是時,尊者 舍梨子問曰:『賢者阿難!汝奉侍佛來二十五年,頗憶有時起欲心耶?』尊者阿難白曰: 『尊者舍梨子!我是學人,而不離欲。』尊者舍梨子復語曰:『賢者阿難!我不問汝學以 無學,我但問汝奉侍佛來二十五年,汝頗憶有起欲心耶?』尊者舍梨子復再三問曰:『賢 者阿難!汝奉侍佛來二十五年,頗憶有時起欲心耶?』尊者阿難亦至再三白曰:『尊者舍 梨子!我是學人,而不離欲。』尊者舍梨子復語曰:『賢者阿難!我不問汝學以無學,我 但問汝奉侍佛來二十五年,汝頗憶有起欲心耶?』於是,尊者大目乾連語曰:『賢者阿難 !速答,速答。阿難!汝莫觸嬈上尊長老。』於是,尊者阿難答曰:『尊者舍梨子!我奉 侍佛來二十五年,我初不憶曾起欲心。所以者何?我常向佛有慚愧心,及諸智梵行人。』 若尊者阿難作此說,是謂尊者阿難未曾有法。 (法師 釋宗恆編譯: 有一次,尊者舍梨子、尊者大目揵連、尊者阿難住在舍衛城的婆羅邏山中。尊者舍 梨子問說:「賢者阿難!你侍奉佛陀二十五年間,你是否記得你有生起過欲望呢? 」尊者阿難回答說:「尊者舍利子!我還是有學,還沒有離欲。」 尊者舍梨子又說:「賢者阿難!我不是問你是有學或無學,我是問在你侍奉佛陀的 二十五年問,你是否記得你有生起過欲望呢?」 尊者舍梨子又再三地問說:「賢者阿難!在你侍奉佛陀的二十五年閒,你是否記得 你有生起過欲望呢?」尊者阿難回答說:「尊者舍梨子!我還是有學,還沒有離欲 。」 尊者舍梨子又說:「賢者阿難!我不是問你是有學或無學,我是問你在侍奉佛陀的 二十五年間,你是否記得你有生起過欲望呢?」 於是,尊者大目揵連說:「賢者阿難!趕快回答!趕快回答!阿難!你不要觸犯值 得尊敬的長老比丘。」 尊者阿難回答說:「尊者舍梨子!在我侍奉佛陀的二十五年間,我完全不記得我有 生起過欲望。為什麼呢?因為我對於佛陀及一切有智慧的梵行者,一向都保持著慚 愧心。」尊者阿難的這個說法,是他了不起、不可思議的特質。) 「復次,一時,世尊遊王舍城,在巖山中。是時,世尊告曰:『阿難!汝臥當如師子臥法 。』尊者阿難白曰:『世尊!獸王師子臥法云何?』世尊答曰:『阿難!獸王師子晝為食 行,行已入窟,若欲眠時,足足相累,伸尾在後,右脅而臥,過夜平旦,回顧視身。若獸 王師子身體不正,見已不喜,若獸王師子其身周正,見已便喜。彼若臥起,從窟而出,出 已頻呻,頻呻已自觀身體,自觀身已四顧而望,四顧望已便再三吼,再三吼已便行求食, 獸王師子臥法如是。』 (法師 釋宗恆編譯: 有一次,佛陀住在王舍城的巖山中。在那裡,佛陀說:「阿難!你的生活作息應該 要像獅子的生活作息一樣。」尊者阿難便問:「佛陀!萬獸之王獅子的生活作息是 怎樣呢?」 佛陀回答說:「阿難!萬獸之王獅子白天在外覓食,覓食後進入洞窟之中,要睡覺 時,依靠身體右側而臥,伸腿兩兩相疊,並且伸尾在後。在夜過天亮後,環視身體 ,若見姿勢不正,便不歡喜;若見姿勢端正,則歡喜。從臥起身,從窟而出,伸展 身體,回顧身體,環視四週,咆哮三聲,便出外覓食,這就是萬獸之王獅子的生活 作息。」) 「尊者阿難白曰:『世尊!獸王師子臥法如是,比丘臥法當復云何?』 「世尊答曰:『阿難!若比丘依村邑,過夜平旦,著衣持缽,入村乞食,善護持身,守攝 諸根,立於正念。彼從村邑乞食已竟,收舉衣缽,澡洗手足,以尼師檀著於肩上,至無事 處,或至樹下,或空室中,或經行,或坐禪,淨除心中諸障礙法。晝或經行或坐禪,淨除 心中諸障礙已,復於初夜或經行,或坐禪,淨除心中諸障礙法。於初夜時,或經行,或坐 禪,淨除心中諸障礙已,於中夜時,入室欲臥,四疊優哆邏僧敷著床上,襞僧伽梨作枕, 右脅而臥,足足相累,意係明相,正念正智,恒念起想。彼後夜時速從臥起,或經行,或 坐禪,淨除心中諸障礙法,如是比丘師子臥法。』尊者阿難白曰:『世尊!如是比丘師子 臥法。』 (法師 釋宗恆編譯: 佛陀回答說:「阿難!比丘住在村落的附近,在夜過天亮後,著衣持缽,進入村落 乞食,應該好好地守護身體的行為,攝持六根,維持正當的憶念。在村落乞食後, 收捨衣缽,清洗手足,將墊布置於肩上,前往沒有干擾的地方,或者在樹下,或者 在空曠的地方,或者經行,或者禪坐思惟,去除心中的種種煩惱障礙。白天時,或 者經行,或者禪坐思惟,去除心中的種種煩惱障礙,初夜時,或者經行,或者禪坐 思惟,去除心中的種種煩惱障礙。然後中夜時,進入房間睡覺,將優哆邏僧作四折 舖於床上,折疊僧伽梨作為枕頭,以依靠身體右側的姿勢睡覺,兩腿重疊,意念常 作天亮想,具足正念正智,常念起床想。到了後夜時,迅速起床,或者經行,或者 禪坐思惟,去除心中的種種煩惱障礙,這就是比丘應有的生活作息。」) 「尊者阿難復作是說:『諸賢!世尊教我師子喻臥法,從是已來,初不復以左脅而臥。』 若尊者阿難作此說,是謂尊者阿難未曾有法。 (法師 釋宗恆編譯: 尊者阿難又說:「各位賢者!自從佛陀以獅子譬喻教導比丘應有的生活作息以來, 我就完全不再以依靠身體左側的姿勢睡覺。」尊者阿難的這個說法,是他了不起、 不可思議的特質。) 「復次,一時,世尊遊拘尸那竭,住和跋單力士娑羅林中。爾時,世尊最後欲取般涅槃時 告曰:『阿難!汝往至雙娑羅樹間,可為如來北首敷床,如來中夜當般涅槃。』 「尊者阿難受如來教,即詣雙樹,於雙樹間而為如來北首敷床,敷床已訖,還詣佛所,稽 首禮足,卻住一面,白曰:『世尊!已為如來於雙樹間北首敷床,唯願世尊自當知時。』 (法師 釋宗恆編譯: 尊者阿難接受佛陀的指示,前往雙娑羅樹,為佛陀準備頭向北邊的床舖。準備妥當 後,回到佛陀的住處,頂禮佛足,站在一旁,告訴佛陀:「佛陀!我已經在雙娑羅 樹林間,為您準備好頭向北邊的床舖,佛陀!您可以做您認為適當的事。」) 「於是,世尊將尊者阿難至雙樹間,四疊優哆邏僧以敷床上,襞僧伽梨作枕,右脅而臥, 足足相累,最後般涅槃時,尊者阿難執拂侍佛,以手抆淚而作是念:『本有諸方比丘眾, 來欲見世尊供養禮事,皆得隨時奉見世尊供養禮事,若聞世尊般涅槃已,便不復來奉見世 尊供養禮事,我亦不得隨時見佛供養禮事。』 (法師 釋宗恆編譯: 於是,佛陀與阿難共同來到雙娑羅樹,佛陀將優哆邏僧作四折舖於床上,折疊僧伽 梨作為枕頭,以依靠身體右側的姿勢躺下,兩腿重疊。佛陀將要入涅槃時,尊者阿 難持扇扇佛,以手拭淚,心裡想:「原本各地的比丘,想要來拜見、供養、奉事佛 陀,都可以隨時來拜見、供養、奉事佛陀,如果佛陀入涅槃,他們便無法再拜見、 供養、奉事佛陀,我也無法再拜見、供養、奉事佛陀。」) 「於是,世尊問諸比丘:『阿難比丘今在何處?』 時,諸比丘白曰:『世尊!尊者阿難執拂侍佛,以手抆淚而作是念:「本有諸方比丘眾, 來欲見世尊供養禮事,皆得隨時奉見世尊供養禮事,若聞世尊般涅槃已,便不復來奉見世 尊供養禮事,我亦不得隨時見佛供養禮事。」』 (法師 釋宗恆編譯: 比丘眾回答說:「佛陀!尊者阿難正在持扇扇佛,以手拭淚,心裡想:『原本各地 的比丘,想要來拜見、供養、奉事佛陀,都可以隨時來拜見、供養、奉事佛陀,如 果佛陀入涅槃,他們便無法再拜見、供養、奉事佛陀,我也無法再拜見、供養、奉 事佛陀。』」) 「於是,世尊告曰:『阿難!汝勿啼泣,亦莫憂慼。所以者何?阿難!汝奉侍我,身行慈 ,口、意行慈,初無二心,安樂無量,無邊無限。阿難!若過去時,諸如來.無所著.等 正覺有奉侍者,無勝於汝。阿難!若未來諸如來.無所著.等正覺有奉侍者,亦無勝汝。 阿難!我今現在如來.無所著.等正覺,若有侍者,亦無勝汝。所以者何?阿難善知時, 善別時,知我是往見如來時,知我非往見如來時。知比丘眾、比丘尼眾是往見如來時。知 比丘眾、比丘尼眾非往見如來時。知優婆塞眾、優婆私眾是往見如來時。知優婆塞眾、優 婆私眾非往見如來時。知眾多異學沙門、梵志是往見如來時。知眾多異學沙門、梵志非往 見如來時。知此眾多異學沙門、梵志能與如來共論。知此眾多異學沙門、梵志不能與如來 共論。知此食噉含消,如來食已,得安隱饒益。知此食噉含消,如來食已,不得安隱饒益 。知此食噉含消,如來食已,得辯才說法。知此食噉含消,如來食已,不得辯才說法。復 次,阿難!汝雖無他心智,而逆知如來晡時從燕坐起,預為人說,今日如來行如是,如是 現法樂居,審如所說,諦無有異。』 (法師 釋宗恆編譯: 於是,佛陀說:「阿難!你不要哭泣,不要憂傷。為什麼呢?你侍奉我時,身體、 嘴巴、意念都表現出慈善,完全沒有二心,令人感到無邊無量的歡喜。阿難!過去 時中,一切諸佛的侍者都沒有能夠勝過你。阿難!未來時中,一切諸佛的侍者也將 不會勝過你。阿難!我身為現在的佛陀,也沒有其他的侍者能夠勝過你。為什麼呢 ?因為你非常清楚地知道,能夠分別什麼時候是適當的時候,什麼時候不是適當的 時候。你知道此時是我應該去見佛陀的時候,知道此時是我不應該去見佛陀的時候 。你知道此時是比丘眾、比丘尼眾應該去見佛陀的時候,知道此時是比丘眾、比丘 尼眾不應該去見佛陀的時候。你知道此時是優婆塞眾、優婆夷眾應該去見佛陀的時 候,知道此時是優婆塞眾、優婆夷眾不應該去見佛陀的時候。你知道此時是外道的 修行人、婆羅門應該去見佛陀的時候,知道此時是外道的修行人、婆羅門不應該去 見佛陀的時候。你知道這些外道的修行人、婆羅門是可以與佛陀共論法義的人,知 道這些外道的修行人、婆羅門是無法與佛陀共論法義的人。你知道這些飲食,佛陀 食用之後,會有助於身體健康;知道這些飲食,佛陀食用之後,會有害於身體健康 。你知道這些飲食,佛陀食用之後,不會影響說法的精神;知道這些飲食,佛陀食 用之後,會影響說法的精神。此外,阿難!你雖然沒有他心通,但是卻能預知佛陀 在午後黃昏時從禪坐中起來,將為人說法,佛陀今日將有如此的安排,生活上將會 是如此,你所預知的事,都與實際沒有差別。」) 「於是,世尊欲令尊者阿難喜,告諸比丘:『轉輪聖王得四未曾有法。云何為四?剎利眾 往見轉輪王,若默然時,見已歡喜,若所說時,聞已歡喜。梵志眾、居士眾、沙門眾往見 轉輪王,若默然時,見已歡喜,若所說時,聞已歡喜。阿難比丘亦復如是,得四未曾有法 。云何為四?比丘眾往見阿難,若默然時,見已歡喜,若所說時,聞已歡喜。比丘尼眾、 優婆塞眾、優婆私眾往見阿難,若默然時,見已歡喜,若所說時,聞已歡喜。』 (法師 釋宗恆編譯: 佛陀為了安慰阿難,便告訴比丘眾:「轉輪王有四種了不起、不可思議的特質。是 哪四種呢?王族武士見到轉輪王時,即使轉輪王保持沈默,他們也會感到歡喜;如 果轉輪王開口說話,他們聽了之後也會感到歡喜。婆羅門、居士,乃至修行人見到 轉輪王時,即使轉輪王保持沈默,他們也會感到歡喜;如果轉輪王開口說話,他們 聽了之後也會感到歡喜。同理,阿難比丘也有四種了不起、不可思議的特質。是哪 四種呢?比丘眾見到阿難時,即使阿難保持沈默,他們也會感到歡喜;如果阿難開 口說話,他們聽了之後也會感到歡喜。比丘尼眾、優婆寒眾、優婆夷眾見到阿難時 ,即使阿難保持沈默,他們也會感到歡喜;如果阿難開口說話,他們聽了之後也會 感到歡喜。」) 「復次,阿難為眾說法,有四未曾有。云何為四?阿難比丘為比丘眾至心說法,非不至心 。彼比丘眾亦作是念:『願尊者阿難常說法,莫令中止。』彼比丘眾聞尊者阿難說法,終 無厭足,然阿難比丘自默然住。為比丘尼眾、優婆塞眾、優婆私眾至心說法,非不至心。 優婆私眾亦作是念:『願尊者阿難常說法,莫令中止。』優婆私眾聞尊者阿難說法,終無 厭足,然阿難比丘自默然住。 (法師 釋宗恆編譯: 佛陀又說:「阿難為大眾說法有四種了不起、不可思議的特質。是哪四種呢?阿難 比丘非常誠心地為比丘眾說法,沒有不誠心,比丘眾心裡想:『希望尊者阿難經常 說法,不要停止!彼比丘眾聽尊者阿難說法,心中沒有絲毫的厭煩,可是阿難比丘 獨住無常隨眾。阿難比丘非常誠心地為比丘尼眾、優婆塞眾、優婆夷眾說法,沒有 不誠心,比丘尼眾、優婆塞眾、優婆夷眾心裡想:『希望尊者阿難經常說法,不要 停止!必比丘尼眾、優婆塞眾、優婆夷眾聽尊者阿難說法,心中沒有絲毫的厭煩, 可是阿難比丘獨住無常隨眾。」) 「復次,一時,佛般涅槃後不久,尊者阿難遊於金剛,住金剛村中。是時,尊者阿難無量 百千眾前後圍繞而為說法,於是,尊者金剛子亦在眾中,尊者金剛子心作是念:『此尊者 阿難,故是學人,未離欲耶?我寧可入如其像定,以如其像定,觀尊者阿難心。』於是, 尊者金剛子便入如其像定,以如其像定觀尊者阿難心,尊者金剛子即知尊者阿難,故是學 人而未離欲。 (法師 釋宗恆編譯: 有一次,佛陀入涅槃後不久,尊者阿難住在跋耆國的村莊中。有一次,尊者阿難為 數以千計的大眾前後圍繞而說法,當時尊者金剛子也在大眾之中。尊者金剛子心裡 想:『尊者阿難是否仍然是有學,還沒有離欲呢?我何不施展偉大的神通,觀察尊 者阿難的心。』於是,尊者金剛子便施展偉大的神通,觀察尊者阿難的心,確定尊 者阿難仍然是有學,還沒有離欲。) 「於是,尊者金剛子從三昧起,向尊者阿難而說頌曰: 「『山林靜思惟,  涅槃令入心,   瞿曇禪無亂,  不久息跡證。』 (法師 釋宗恆編譯: 於是,尊者金剛子從禪定神,向尊者阿難說以下之偈頌: 「〔你應該到〕樹林中禪坐思惟,尋求最終的解脫, 如果你能專心思惟佛陀的教法,將會很快證悟解脫的寂靜。」) 「於是,尊者阿難受尊者金剛子教,離眾獨行,精進無亂,彼離眾獨行,精進無亂,族姓 子所為,剃除鬚髮,著袈裟衣,至信、捨家、無家、學道者,唯無上梵行訖。彼即於現法 自知自覺,自作證成就遊,生已盡,梵行已立,所作已辦,不更受有,知如真。尊者阿難 知法已,乃至得阿羅訶,尊者阿難作是說:『諸賢!我坐床上,下頭未至枕頃,便斷一切 漏,得心解脫。』若尊者阿難作此說,是謂尊者阿難未曾有法。 (法師 釋宗恆編譯: 尊者阿難接受尊者金剛子的指示,遠離大眾,獨自到樹林中,專精思惟:良家子弟 剃除鬚髮,身著袈裟,正當地從俗家離開,成為無家者,過著遊行的修行生活,是 以斷盡一切苦為目的。於是,他便在現世中以自己的智慧,親自體驗、知道:「沒 有再生,盡苦之道已經圓滿成魷,應做之事已經完成,命終之後沒有來生。」 尊者阿難證悟緣起法,得到阿羅漢果之後,便說:「各位賢者!我坐在床上,剛躺 下,頭尚未碰到枕頭時,就斷盡一切煩惱,遠離一切貪欲。」,尊者阿難的這個說法 ,是他了不起、不可思議的特質。) 「尊者阿難復作是說:『諸賢!我當結加趺坐而般涅槃。』尊者阿難便結加趺坐而般涅槃 。若尊者阿難結加趺坐而般涅槃,是謂尊者阿難未曾有法。」 (法師 釋宗恆編譯: 尊者阿難又說:「各位賢者!我將盤腿坐著入涅槃。」尊者阿難便盤腿坐著入涅槃 。尊者阿難盤腿坐著入涅槃,是他了不起、不可思議的特質。) 佛說如是。彼諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 侍者經第二竟(四千三百九十九字) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.27.213.135
AHJKL:此經應是後來整理阿難尊者之經文 10/23 22:23
AHJKL:本篇有點長,但請板友不要end,至少把淡藍色的白話給看完 10/24 00:41
※ 編輯: AHJKL 來自: 114.27.213.135 (10/24 00:49)
AHJKL:,網路上能帶讀阿含經已然不多,以自利益。如讚嘆阿含經者, 10/24 00:59
AHJKL:不可錯過,以免後致有悔。 10/24 00:59