推 toulu:最好芝山給我翻成Shibayama... 08/01 21:35
→ map5108:對對對!!就是那個! 這個我真的記不起來XD 08/01 21:36
推 skyandtamako:那松山不就真的翻成MATSUYAMA... 08/01 21:38
推 toulu:看樣子翻譯人員裡面有人日文程度不錯,但竟然拿來亂套... 08/01 21:39
推 tpemail:台北車站(青島)記得有一處"松德"只寫了Station的 08/01 21:40
→ skyandtamako:青島...AOISHIMA XD 08/01 21:41
→ LT134P: Beer station 08/01 21:43
→ CORSA:不過應該沒有人斗敢把台北車站寫成 Taibei Station吧 08/01 21:48
推 Beijingman:板橋火車站叫itabashi嗎 08/01 21:49
推 globalhawk:Taibei是大陸亂翻 還好現在詞庫 應該都會存Taipei 08/01 21:49
→ LT134P:Taibei Chejan (Aoishima) 08/01 21:50
推 setsuan:Tec.是指私人偵探, Tech.才是 08/01 21:53
推 me410:205那個不能簡成那樣啦,要照原205上的就好了,而且多那幾個字 08/01 21:53
推 agantw:萬隆 Bandong 跑到印尼去了 厲害厲害! 08/01 21:53
→ me410:母油墨會多多少coco令人懷疑. 08/01 21:54
→ setsuan:不過正式寫法應該是C.U.S.T 才是(與N.T.U.相同) 08/01 21:55
推 me410:而且"Songde - Tatung Family"->松德-大同之家,有這路線嗎? 08/01 21:59
→ EMU300:樓上612 08/01 22:00
推 setsuan:景美女的英文拼音正確是girl'才對 08/01 22:01
→ EMU300:既然鄉民這麼厲害找錯,乾脆整理起來給政德就好啦 08/01 22:01
→ EMU300:這樣除了嘴砲外也算有做一些事,畢竟這邊嘴砲沒用 08/01 22:01
推 agantw:那對不起,我們要收費! 08/01 22:02
推 tpemail:叫公運處再辦一次挑錯達人活動嗎(誤) 08/01 22:02
→ me410:612不是到惇敘高工?612副到榮總?何時改到大同之家的啊? 08/01 22:03
→ map5108:612區到榮總 612到惇敘之後 還有一站叫大同之家 08/01 22:04
→ map5108:那一站也是536.508的終點站 掃墓會在那迴轉 08/01 22:05
→ agantw:其實大同之家就在惇敘下一站而已 08/01 22:05
→ map5108:同時那裡也有從北投上來的車子 08/01 22:05
→ EMU300:哈 要收費也要看他們要不要理你啊? 鄉民耶 科科 08/01 22:07
→ me410:可是還是要以核定的路線來寫吧而且實際上不是掛大同之家的牌 08/01 22:08
→ me410:我還特別去找前幾天的照片來對 08/01 22:09
→ EMU300:997-AB放大同之家很久了 08/01 22:10
推 yuliwang:612有一隻前行先放大同之家 08/01 22:11
推 hicker:如果市府能把北市公車站牌業務交給本板板眾去做 08/01 22:11
→ hicker:應該能做出一套完美的站牌系統吧.... 08/01 22:12
→ hicker:站名英譯零缺點 且最終目標--讓路痴絕跡 應該可做到吧 08/01 22:13
推 Beijingman:看成讓痴漢絕跡=.= 08/01 22:15
→ map5108:我是覺得可以比照捷運畫周邊轉乘地圖(喂 成本太高了吧XD) 08/01 22:18
→ EMU300:鄉民的想法很多時候很難用的 08/01 22:19
→ EMU300:XX迷的眼界跟一般使用者有著重大落差 08/01 22:19
→ hicker:中心思想--如果能讓路痴不用問路就能到目的地 這就成功了 08/01 22:20
→ hicker:路痴能看得懂的 一般人應該也能看懂 08/01 22:21
→ EMU300:樓上好傻好天真 08/01 22:22
→ hicker:難道這是難以到達的遠大目標?? 08/01 22:22
→ map5108:路癡看的懂 一般人看不懂→那個"一般人"是路癡中的路癡XD 08/01 22:22
→ me410:7/21時997-AB前行先還沒換,最進幾天換的啊..... 08/01 22:27
推 but:應該都是翻譯軟體吧 顯然翻譯軟體日文詞庫比較完整XD 08/01 22:29
→ but:看過日本公車路線表後 其實台灣的真得很好懂... 只是翻譯爛 08/01 22:30
推 naruto1010:老實多 以行義路底為終點的路線 標惇敘還是大同都沒差. 08/01 23:37
→ HCCLandRover:人 力 不 夠 是 你 公 司 內 部 問 題 08/02 04:45
→ HCCLandRover:市 政 府 請 你 做 事 是 沒 付 錢 嗎 08/02 04:46
→ HCCLandRover:錯 就 是 錯 還 找 甚 麼 藉 口 08/02 04:46
→ HCCLandRover:看 是 誰 有 資 格 不 理 誰 啊 08/02 04:47
推 naruto1010: 說 過了一晚才發現打錯字....Orz 08/02 08:39
推 hhh770509:超誇張的.. 好個首善之都 08/02 11:21
→ EMU300:那個喜歡亂空格的別來亂,市府叫政德作事本來就沒付錢 哈哈 08/02 13:12
→ EMU300:政德跟市府間根本沒隸屬關係,政德的老闆是公車業者 搞清楚 08/02 13:13
→ EMU300:出錢的都是公車業者,不懂不要來亂 08/02 13:14
→ Beijingman:那個喜歡亂空格的別來亂 08/02 18:29
推 HCCLandRover:對對對所以英文錯字一大堆還理直氣壯哈哈哈 08/02 22:23
→ HCCLandRover:X德錯英文最不亂 哈 哈 哈 哈 哈 哈 08/02 22:23
→ naruto1010:有人不懂裝懂 先去搞懂聯營公車詳細的規則好嗎? 08/02 22:33
→ naruto1010:站牌出錯就是由業者負責 爬文有困難嗎? 08/02 22:33
→ naruto1010:喔好吧 當我沒說 因為我想他應該也不會找 08/02 22:34
→ EMU300:就當歹年冬厚小人啊 08/03 00:36