看板 Bus 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《hsuyihsiang (htt)》之銘言: : http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1004121201280 : 是知識+的回答太進步? 「野雞車」閩南語發音為「野雞仔」 指的是靠「在路邊拉客」營生的運具 所以不全然是長程大客車 早年拉客的計程車也會被叫「野雞仔」 由於「拉客」的行為跟鼓勵人家嫖妓的「三七仔」很像 所以被稱為「野雞車」。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.241.109.115
sap32aaa:似乎26那邊也有野雞車的說法不知道典故是否一樣... 05/01 13:37
yavayi:這種說法好像怪怪的,閩南語稱特種行業並不會用野雞一詞 05/01 13:44
yavayi:而是菜店查某、趁食查某,野雞稱妓女恐怕是廣東話的用法 05/01 13:46
toulu:野雞應該是大陸用法,台語的話還有"站壁ㄟ" 05/01 16:00
citywanderer:我們那邊叫計程車"海牙"(台語發音) 05/01 20:21