看板 Bus 關於我們 聯絡資訊
今天搭紅27時,發現廣播有改, 原本是中英廣播,且播報兩次, 今天發現改成離站後,播四語「下一站XX」,取消播了多年的「接近XX」, 不知是不是新北市轄的路線都更新了,我覺得這樣不錯。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.189.142 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Bus/M.1401364791.A.B5B.html
moriyaorange:改很久了,不過部份路線沒更新還是維持舊版播報方式 05/29 20:57
keita2277:杯膽雖變North Tamsui 05/29 22:07
fris0400:覺得舊版比較好聽... 05/29 23:12
naruto1010:一樓說的改很久指的是台北市聯營公車,新北市公車確實 05/29 23:18
naruto1010:是最近這幾個月才跟進的。 05/29 23:18
gigihh:台北與新北最大不同,是播報時間點,台北的是 05/29 23:55
gigihh:接近下一站才播「即將抵達XX」,新北是離開上一站就播 05/29 23:58
gigihh:「下一站XX」了, 05/29 23:59
gigihh:台北類似捷運,接近時才會播。 05/30 00:00
gigihh:以公車需要按鈴來說,提早播下一站較好。 05/30 00:06
naruto1010:新北的要看業者,因為這幾天搭到的都是和台北市一樣, 05/30 00:09
naruto1010:都是「即將抵達」的時候才播站名。\ 05/30 00:09
gigihh:我搭的是指南的,指南的都這樣播嗎? 05/30 00:19
erectus:改的部分原因是四語播報,接近了才播可能會播不完 05/30 03:58
luckdot:有的地方英文可以省略,因為英文很多是直譯! 05/30 06:44
luckdot:台語與客語我覺得一定要播! 05/30 06:44
gigihh:同意樓上,英文可以不用美站都播,在一些地標性的站名再 05/30 08:55
gigihh:播就好了,例如學校、捷運站等,不過可能要等捷運改了才有 05/30 08:55
gigihh:可能吧。 05/30 08:56
gigihh:或許這已經變成台灣的習慣了,很多站名英文就是用英文腔 05/30 09:03
gigihh:把中文重複一便而已。 05/30 09:03