看板 Butterfly 關於我們 聯絡資訊
http://www.wretch.cc/blog/pinkmini922/13716530 http://blog.nownews.com/pinklinda/textview.php?file=263263 一直以來 我以身為兒童節目的主持人為榮 因為我覺得可以帶給小朋友歡樂是一件很棒的事 但今天 我覺得很難過 為什麼要把我的話解讀成另一個意思呢? 我知道身為兒童節目主持人要以身作則 我也知道小朋友會把我們當成榜樣 所以我告訴自己~ 我以後的一言一行要更小心 但我還是覺得委屈 尤其是當我看到電視新聞在報導這個新聞時 我知道我爸媽會替我感到擔心 我知道喜歡我的人會替我憂心 我更擔心斷章取義的人會誤會我怎麼說出這種話?? 但我真的沒有這個意思 於是我查了教育部修定的國語辭典 11.  (高潮 ) 注音一式 ㄍㄠ ㄔㄠˊ 漢語拼音  o ch o 注音二式 g u ch u 相似詞  熱潮 相反詞 低潮 潮汐當中,水位到達最高時,稱為「高潮」。 比喻事情最緊張熱烈之處。如:「這場球賽,真是高潮不斷。」 小說或戲劇中,故事情節扣人心弦之處。如:「報上的連載小說,總在高潮處收筆,真是 吊人胃口。」 我那天要表達的是~~我的表演還未到最緊張最精采的地方 造成大家的誤會真的很抱歉 ----------------------------------------------------------------- 兩邊都去留言! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.0.191 ※ 編輯: AFIAC 來自: 125.225.0.191 (05/06 21:58)
justkid:什麼新聞? 05/06 22:05
nucleous:話說蝴蝶的007節目以後可能都沒得低調了.. 05/06 22:10
LoveYoo:新聞真的很無聊~ 自己想歪還去怪罪藝人~ 05/06 22:11
herson8852:支持~! 05/06 22:58
aya0955:撐腰!挺! 05/06 23:19
shuwei882:真他X的妓者! 是沒啥東西可報了是嘛?! 蝴蝶我們挺你到底 05/06 23:39
kinyopyo:今天吃飯看聨x報看的很度爛... 05/06 23:46
shuwei882:媒體素質每況愈下.. 05/07 00:11
nucleous:素質有好過嗎XD? 05/07 00:19
kinyopyo:根本沒有素質吧...... 在哪........ 看不到.... 05/07 00:22
rodion:真的是他奶奶的腦殘新聞耶... 大家去給蝴蝶打打氣吧! 05/07 00:43
shuwei882:看完八卦板的文才知.. 投訴的那位家長更有問題.. 05/07 00:58
AFIAC:不見得有"那位家長" 媒體想炒新聞 憑空捏個人也不難 05/07 01:17
kinyopyo:+1 依我看這家長就是妓者 05/07 01:19
shuwei882:酷斃了.. 05/07 01:20
kinyopyo:人紅了多少會惹點是非,重要的是我們要一直站在蝴蝶這邊 05/07 01:21
shuwei882:這還用說 當然是撐腰撐慘了 05/07 01:51
Bruce78522:記者 唉 不意外 05/07 01:53
bluekea:還是很可愛..還查字典 05/07 02:39
GreenLabel:還查字典 太可愛了> < 家長你他媽雜碎 05/07 08:03
kinyopyo: 妓者 05/07 08:21