作者koshitak (GO★FIGHT★WIN)
看板Bz
標題Re: [情報] Music Station Super Live 2006
時間Tue Dec 26 01:41:47 2006
※ 引述《hotahaha (hey you ROCK MAN!)》之銘言:
: 無關推文吃光光 口卡口卡
: : 推 Telumendil:請問可以讓大家看看只有B'z的版本嗎?? 12/24 11:02
: : 推 hotahaha:推啦 12/24 19:28
: : 推 daniel74327:求推只有B`z的版本…感恩感恩 12/24 20:48
: : 推 koshitak:其實我覺得今年二老表現普通 稻葉又唱錯詞了 音沒拉上去 12/24 22:04
: : → koshitak:老大是還ok 但是不知道是我抓的版本還是現場調音的問題 12/24 22:05
: : → koshitak:樂器聲音小而且悶悶的 不夠過穩 囧 12/24 22:06
: 1.有唱錯啊?完全不知道(請問哪邊唱錯?)
副歌 第2段 僕にも 何かを 変えられる
稻葉唱成 愛せると
怪的是他何かを沒唱成誰かを 這樣意思很奇怪
原本1(3)段意思是"就算是我也會愛上別人"
2 段是"就算是我也會(因某種原因)改變"
稻葉這樣斷句就變成"就算是我也會愛上其他東西" 囧
就算看不懂日文聽合音應該也可以發現 音差太多了
: 2.只唱一首啊沒辦法 聲音都還沒暖就下台領便當了XDD
不 這是LIVE腔的問題
同樣只來一首 ARIGATO比衝動好太多
就算是上次SP的ALL-OUT ATTACK
我覺得表現也比這次好
: 倒是相對於以前的濃厚鼻音 178使用喉嚨聲音變多了 dvd聽來的感覺也是
你沒聽錯 從2002就開始了
只是那時不太明顯 2003就很好辨認
: 是年紀大了還是... 有倒退嚕的傾向?
: (別鞭我,我也是很擔心178的@@a)
LIVE腔的問題 錄音中規中矩來他也是很OK的
OFF LIMITS裡rehersal片段稻葉收斂的時候跟錄音腔差不多
稻葉之前在雜誌訪談有說
現在他現場演唱比較不會想跟CD唱法一樣
而是會根據現場氣氛自由的發揮
也就是LIVE腔的自由使用
尤其是喉音的喊叫(我最擔心這點...應該有不少人也是)
: 3.放錄音帶?個人猜測
: 和聲就很明顯了 大田沒出席 小德也不敢唱吧XDD
我也覺得(BGM)是放帶子 應該和大田是否出席無關
電視台有時就是不放現場音源 不懂為什麼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.57.248
推 hotahaha:縮減setting時間吧...樂團setting真的大學問 12/26 02:41
→ hotahaha:放bgm多省事 人只要上台配合音樂作動作就好 XDD 12/26 02:42
→ hotahaha:累了隔天再回 我有點不知所云了 orz 12/26 02:44
→ koshitak:setting是耗時沒錯 不過MS在年末特別番組 二老的出場上 12/26 02:45
→ koshitak:放帶子 我覺得不太妥當 這方面電視台我覺得做的不好 12/26 02:46
→ koshitak:像上次TMG上MS 搞個天井特別LIVE會場結果放帶子 12/26 02:47
→ koshitak:真的不知道電視台在想什麼 有的時候又辦的很用心 囧 12/26 02:48
→ bzrockon:完全聽不出唱錯的人 囧 01/02 23:19