看板 Bz 關於我們 聯絡資訊
因為在上一篇有推到這首歌 順手貼一下中譯 キレイな愛じゃなくても (即使不是美麗的愛情) 曲:松本孝弘 曲:稻葉浩志 與妳相吻的夜 一星子滑落夜空 使得街道光彩奪目 我吹著口哨 一個人散步 像燃燒般 人潮的吵雜啊 即使不是美麗的愛情 我更希望有妳就好 沒有目光交接時的幻覺 我什麼都沒有 我什麼都不是 有什麼不對勁嗎 以激烈的愛戀 得到的是 像白天放的壞掉的牛奶 完全想要得到對方就不是完整的愛 這書中有寫 沒有擊中飛舞空中的鳥 即使不是美麗的愛情 我更希望有妳 到了這般年紀仍沒有領悟 我什麼都沒有 我什麼都不是 傷害愈是增加啊 即使不是美麗的愛情 我也更希望有妳就好 強烈地思念 妳在我心中 啊 將像廣闊的大海般慢慢地把妳吞蝕而來 完全的愛情是美麗的嗎? 誰的話都不重要 也無法強迫我 我什麼都沒有 我什麼都不是 沒有什麼好擔心的 -- 並不是只有開朗才叫做年輕 需要光與影的互相支持 在陰暗角落裡陣陣作痛等待著 我的絕妙黑色青春 我並不想只活在夢想中 你可以不用擔心 只要一點點就夠了 只要可以看的見一點點的光源 那就夠了 其它就沒問題了 總有一天我會去那兒的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.145.171
Telumendil :キレイ是美麗的意思 06/12 01:51
※ 編輯: hakuei1030 來自: 218.163.145.171 (06/12 02:03)
hakuei1030 :已修正 謝謝 因為我的日文極差 所以不知道啊!!! 06/12 02:04
bzrockon :這首我很喜番~ 06/12 13:38
bzrockon :ina唱滴灑狗血到狗頭要斷了!!!XDDD(樂奔) 06/12 13:39