看板 CAR-TUNING 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《GhostJay (何必循規蹈矩~?)》之銘言: : 爆龜的英文是什麼~?? : 還有一些哩哩摳摳大家知道的英文~ : 希望能多多提供~ : 因為想多看國外的改裝.. 爆龜我想應該是wide body 魚眼 = projector 氙氣燈(?) = HID 尾翼 = spoiler 天使眼 = angel eye 水箱罩 = front grill 晴雨窗 = window visor 黑玻璃 = window tint 輪框 = wheel/rim 卡夢 = carbon 下巴 = lip 排檔頭 = shift knoob 快排 = short shift 頭燈 = headlight 尾燈 = taillight 眉毛 = eye lid 重低音喇叭(?) = subwoofer 渦輪 = turbo 機械增壓 = supuercharge 引擎蓋 = hood 卡夢引擎蓋 = carbon fiber hood 卡夢後車廂 = carbon fiber trunk 前保險桿 = front bumper 側裙 = side skirt 後保險桿 = rear bumper JDM = Japan Domestic Market 排氣管 = exhaust 香菇頭 = intake 大包 = full bodykit -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 75.156.13.239
pow:氙氣燈是從Xenon light直譯過來 因為燈裡面的氣體是Xenon 12/12 22:36
pow:從原理來說的話 英文是HID( High Intensity Discharge) 12/12 22:37
pow:意思就是 燈泡裡面沒有燈絲 而是在電極間產生電弧 然後電漿 12/12 22:40
pow:所以HID Xenon人家都會知道是指氙氣燈 12/12 22:41
pow:另外 有人用light 有人用lamp 12/12 22:42
myonlygirl:嗯嗯QQ我只是把我知道的分享出來 12/12 23:00
formosajudo:大推!印下來~貼在我家店裡!! 12/13 00:20
gamgam:大推!(羞~~) 12/13 00:22
GhostJay:超級感恩~!!謝謝 12/13 00:26
myonlygirl:^^" 上面那些我自己就改了不少 不過沒有增壓xd 12/13 03:15
hk166:推剛剛用完了..= =其實玩NeedForSpeed也可以學到一些 嘻 12/13 08:46
guardangle:對了 shift knob 是不是應該這樣拼 12/13 12:25
Rannyhung:改裝還有個很重要的單字 Money 12/13 13:07