看板 CCRomance 關於我們 聯絡資訊
剛發現我電腦檔案中有個不正經的翻譯 還蠻白爛的… 但 淺顯易懂 中午時間就邊看邊配午餐嘍!<( ̄︶ ̄)> === 三字經 ==== 人之初:At the beginning of life.(英翻中:生命的起初) 性本善:Sex is good.(白話文:性是美好的) 性相近:Basically, all the sex are same.(英翻中:基本上,所有的性行為是差不多滴) 習相遠:But it depends on how the way you do it.(英翻中:但還是得依照個人的喜好 而為之) 苟不教:If you do not practice all the time.(英翻中:若你不隨時勤練精進) 性乃遷:Sex will leave you.(英翻中:性將遠離你的生活) 教之道:The way of learning it..(英翻中:學習性的指導原則) 貴以專:is very important to make love with only one person..(英翻中:最最重要 的法則是做性這檔事只能對一個人) 昔孟母:Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾經有一個偉大的教母:孟母) 擇鄰處:chose her neighbor to avoid bad sex influence..(英翻中:為孩子選最佳性 行為示範的鄰居為鄰,避免壞的性示範而影響小朋友的身心健康) 子不學:If you don t study hard,.(英翻中:再次叮嚀,你若再不刻苦勤學....) 斷機杼:Your Dick will become useless..(英翻中:你的雞雞就從此報廢掉) 竇燕山 :Dou, the Famous.(英翻中:竇先生,名人) 有義方 :owned a very effective exciting medicine.(英翻中:他有一帖非常讚的藥方 教五子 :All his five son took it.(白話文:生出來的五個男孩全靠這一帖) 名俱揚 :and their sexual ability were well-known..(英翻中:而他五個小孩的性能 力,北港有名聲,下港有出名) 養不教 :If your children don t know how to do it,.(英翻中:你的小孩若不知道如 何做好性行為....) 父之過 :It is all your fault..(英翻中:這所有最過都是你造成的) 教不嚴 :If they had lots of problems with it,.(英翻中:如果你的小孩做這檔是有 問題....) 師之惰 :their teachr must be too lazy to tell them details on sex..(英翻中:那 他的老師一定敎很懶散,沒有敎的很徹底) 子不學 :You may refuse to study this.(英翻中:你或許會抗拒學習它....) 非所宜 :but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的錯誤) 幼不學 :If you don t learn it in childhood,.(英翻中:如果不從小學習它....) 老何為 :you will lose your ability when aged.(英翻中:若上了年紀你會喪失所有的 性能力) 玉不琢 :If you don t exercise your dick,.(英翻中:若沒有持續操你的小弟弟) 不成器 :It won t become hard and strong..(英翻中:它將不會變的堅硬和強壯) 人不學 :If you don t learn sex,.(英翻中:如果你沒有學習性行為) 不知義 :You can by no means enjoy its sweetness.(英翻中:你將無法體會享受其中 的甜美) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.211.51.126
AmadaQ:我明明就要期中考了卻一句一句的唸玩... 04/21 12:17
AmadaQ:冏 04/21 12:18
Picotee:囧 其實我看標題想到的是XXX的三字經.. 04/21 12:18
Nefertari520:王應麟如果看得懂英文會哭的.... 04/21 12:20
jennie0815:(~^O^~)因為每一句都翻的很白爛… 04/21 12:19
quasivitric:很好笑... XD 可是我也馬上想到是x你x的英文翻譯... 04/21 12:22
jun111018:P大(握手) 我也是想到XXX的三字經,想學很久了… 04/21 12:24
lovestolt:哈哈哈哈哈哈哈....好好笑阿...(拍桌..) 04/21 12:27
dkdt:好好笑喔...我要收進西斯精華區!! 04/21 12:31
wush0052:XDDDDDDD 邊笑邊把整篇給看完 太好笑了!!! 04/21 12:36
stephanie061:好險我知道三字經真正的意思 不然我就傻傻的收進外 04/21 12:41
stephanie061:文區了 還自以為是真的翻譯 04/21 12:41
dkdt:這個翻譯只有第一句是真正的原意XDXD 04/21 12:57
AKgOd:CCR已經變的比法西斯還要西斯了 (羞) 04/21 13:06
powerorg:If don t study hard your Dick will become useless... 04/21 13:18
kinghahaha:hahahhaha so good 04/21 13:39
angelning:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 04/21 13:55
Hermeticyh:笑翻~~ 04/21 16:34
emeka:我剛剛一句一句的唸給我同學聽了 哈哈 04/21 16:46
BeautyEgg:冏 04/21 17:16
BeautyEgg:好想m起來m起來m起來 04/21 17:17
AniSll:我看標題以為是髒話的三字經...囧 04/21 17:35
pinksand:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 笑到翻 04/21 19:29
annalise:我看標題以為是髒話的三字經...囧 04/21 22:19
animalzone:看標題以為是髒話的三字經...囧(不過這翻譯也太好笑了) 04/21 23:34
catherinewu:噴茶了.... ̄▽ ̄|| 04/21 23:56
babbitt1007:太好笑了.......Orz~ 04/29 21:19