看板 CFAiafeFSA 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《arbitrageur (旅行的意義)》之銘言: : 和Kellison寫的利息理論一樣, 話說...上個月我跟我教授說我們小組討論用的 這本Kellison寫的利息理論已經不適用於SOA了 結果他很不以為然.....他說: 其實考試不會變太多 內容就差不多是那樣 況且Kellison這本是精算聖經 說他廢話太多是錯誤的 他只是解釋的更清楚 讓你更了解 你的資訊可能有誤.... -- Orz...我其實是看板上得來的@@" 不知該怎麼跟教授解釋 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.113.177.69 ※ 編輯: Tezuka0116 來自: 59.113.177.69 (11/19 22:50)
swinerider:就理論來說教授沒錯,只是單就考試來說不必硬看那本。 11/20 01:04
swinerider:以考過為目標的話的話,總是有所謂“最適方法”。orz 11/20 01:05
goshfju:我還是先看這本 因為圖書館就借得到XD 新的還要向國外買囧 11/20 01:32
arbitrageur:有很多老師除了跟不上時代之外,還不打算跟上時代 11/20 02:05
arbitrageur:新的複利/壽數課本比以前好太多了,即使數學一樣 11/20 02:07
arbitrageur:新的英文是白話文,舊的是火星文。 11/20 02:07
stupidwood:我這次考試還是用這本,雖然是中譯本(因為大學有用到) 11/20 14:38
stupidwood:我覺得內容跟考試差不多呀,為什麼會不適用呢? 11/20 14:38
Tezuka0116:我們用原文書... 11/20 16:46
jkwt:新的是哪一本阿?有中譯本嗎?? 11/21 00:49