推 Odyseus:可惜了,把「飲至」去掉,更有味道 02/22 01:11
荀貞之得到的評價很好啊?
"荒年之穀",可以活人,不可多得;
但比曹操是差了點,也就是欠缺全國知名度的意思。
但比起許神棍的"荒年之穀",我反而更喜歡荀貞之給戲志才的"荒年之水"四字。
"無水,穀則不活",
能有人這樣賞識自己,又有何怨哉?
"是夜,志才飲至大醉",收尾清麗,生花妙筆。
這章是我看到現在最喜歡的一章了,感觸良多,但又愛到不行......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.184.32.151