→ fgki543:我相信你看金庸是看不到公斤跟分鐘這種單位的 11/26 10:28
→ lotusmoon:古風才會這樣寫吧,現代文他們好像不用公分,都用厘米 11/26 10:28
推 pupuliao:厘米跟 公分 相同吧 翻役問題 11/26 10:31
→ meblessme:如果是武俠歷史文也就算了 我指的是玄幻文 都用這種 11/26 10:32
→ meblessme:古單位 但這種單位有時每個時代都不同 11/26 10:32
推 p910520670:一堆小說都自創單位阿 10個金仙之力 11/26 10:34
自創單位的力量很好笑 一龍之力 一象之力 一虎之力
然後一龍=一象 ...這是指迅猛龍嗎???
有時候更慘 大概只有幾虎之力 這應該是大蜥蜴吧....
※ 編輯: meblessme 來自: 122.117.224.73 (11/26 10:42)
推 chenyu4700:本來每個時代一尺的長度就不同啊 等於30cm還是50cm很 11/26 10:53
→ chenyu4700:要緊嗎? 差不多知道是多長不就行了 11/26 10:54
→ XieXie9527:都說玄幻了,執著於真正長度重量一點意義也沒有 11/26 11:21
→ XieXie9527:你可以批評他偷懶,不自創一套度量單位 11/26 11:22
→ XieXie9527:但他就算寫畝產十億斤 身高二里,你也不能說他唬爛 11/26 11:23
推 tofly:玄幻小說要是出現公斤 公尺才奇怪吧..... 11/26 12:08
推 calebjael:這是嫌到無物嫌麼.... 11/26 12:09
→ w3160828:嫌到這點是書太爛沒劇情看嗎 11/26 12:32
→ w3160828:如果你去看番茄的書會不會腦溢血? 11/26 12:33
不是嫌的問題啦
很多玄幻主角是穿越眾
自然會拿異世跟現代相比較
可是用的卻是古單位 那就會不明白文裡的比喻
當然 網小的確是不用太認真啦
但有時候也想了解一下阿
※ 編輯: meblessme 來自: 122.117.224.73 (11/26 13:59)
推 william5h:對岸是市斤=500g 台灣是台斤=600g 11/26 15:01
推 killord:故意的 因為度量衡的曖昧 才有自我詮釋想像的空間呀! 11/26 15:17
→ killord:當然 作者距離感不好 用這樣混過去也是有的 11/26 15:17
推 calebjael:推樓上﹐譬如仙逆﹐常讓人覺得作者毫無距離感﹐有時會讓 11/26 15:53
→ calebjael:人錯覺丈是一種比光年還長的距離﹐有時又感覺丈比尺還短 11/26 15:54
→ calebjael:最後不得不接受﹐這是"作者的丈"﹐比"國王的腳"還離奇。 11/26 15:55
→ pacific0110:倒是常常看到玄幻類把小時當作時辰用 毒發了 11/27 16:31
推 coftea:最討厭的是 大陸的兆=百萬 11/27 19:28
推 rogerli:無線電頻率MHz,台灣也是翻譯成"兆"赫喔。 11/28 01:43
→ rogerli:距離感的問題其實在很多小說都存在。清朝時郁永河來台灣採 11/28 01:45
→ rogerli:硫磺,光是從艋舺走到北投就花了半個月。很多作者都低估了 11/28 01:46
→ rogerli:低度開發地區交通的困難。 11/28 01:46
→ rogerli:但是為了讓小說的節奏比較好,只好隨便囉。 11/28 01:47