看板 CFantasy 關於我們 聯絡資訊
一直很奇怪 對岸玄幻小說的長度單位 短的通常是用丈 而不是公尺 長的通常是用里 而不是公里 重量用斤 而不是用公斤 對岸的斤好像只有500公克 時間則是用一盞茶 一炷香之類的 不知道這是不是對岸的習慣 那換算過來應該是多長 多重 多久了 -- 人世間最可悲的一件事; 莫過於人本來就是可悲的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.224.73
fgki543:我相信你看金庸是看不到公斤跟分鐘這種單位的 11/26 10:28
lotusmoon:古風才會這樣寫吧,現代文他們好像不用公分,都用厘米 11/26 10:28
pupuliao:厘米跟 公分 相同吧 翻役問題 11/26 10:31
meblessme:如果是武俠歷史文也就算了 我指的是玄幻文 都用這種 11/26 10:32
meblessme:古單位 但這種單位有時每個時代都不同 11/26 10:32
p910520670:一堆小說都自創單位阿 10個金仙之力 11/26 10:34
自創單位的力量很好笑 一龍之力 一象之力 一虎之力 然後一龍=一象 ...這是指迅猛龍嗎??? 有時候更慘 大概只有幾虎之力 這應該是大蜥蜴吧.... ※ 編輯: meblessme 來自: 122.117.224.73 (11/26 10:42)
chenyu4700:本來每個時代一尺的長度就不同啊 等於30cm還是50cm很 11/26 10:53
chenyu4700:要緊嗎? 差不多知道是多長不就行了 11/26 10:54
XieXie9527:都說玄幻了,執著於真正長度重量一點意義也沒有 11/26 11:21
XieXie9527:你可以批評他偷懶,不自創一套度量單位 11/26 11:22
XieXie9527:但他就算寫畝產十億斤 身高二里,你也不能說他唬爛 11/26 11:23
tofly:玄幻小說要是出現公斤 公尺才奇怪吧..... 11/26 12:08
calebjael:這是嫌到無物嫌麼.... 11/26 12:09
w3160828:嫌到這點是書太爛沒劇情看嗎 11/26 12:32
w3160828:如果你去看番茄的書會不會腦溢血? 11/26 12:33
不是嫌的問題啦 很多玄幻主角是穿越眾 自然會拿異世跟現代相比較 可是用的卻是古單位 那就會不明白文裡的比喻 當然 網小的確是不用太認真啦 但有時候也想了解一下阿 ※ 編輯: meblessme 來自: 122.117.224.73 (11/26 13:59)
william5h:對岸是市斤=500g 台灣是台斤=600g 11/26 15:01
killord:故意的 因為度量衡的曖昧 才有自我詮釋想像的空間呀! 11/26 15:17
killord:當然 作者距離感不好 用這樣混過去也是有的 11/26 15:17
calebjael:推樓上﹐譬如仙逆﹐常讓人覺得作者毫無距離感﹐有時會讓 11/26 15:53
calebjael:人錯覺丈是一種比光年還長的距離﹐有時又感覺丈比尺還短 11/26 15:54
calebjael:最後不得不接受﹐這是"作者的丈"﹐比"國王的腳"還離奇。 11/26 15:55
pacific0110:倒是常常看到玄幻類把小時當作時辰用 毒發了 11/27 16:31
coftea:最討厭的是 大陸的兆=百萬 11/27 19:28
rogerli:無線電頻率MHz,台灣也是翻譯成"兆"赫喔。 11/28 01:43
rogerli:距離感的問題其實在很多小說都存在。清朝時郁永河來台灣採 11/28 01:45
rogerli:硫磺,光是從艋舺走到北投就花了半個月。很多作者都低估了 11/28 01:46
rogerli:低度開發地區交通的困難。 11/28 01:46
rogerli:但是為了讓小說的節奏比較好,只好隨便囉。 11/28 01:47