看板 CFantasy 關於我們 聯絡資訊
看到推薦以後讀了這本 我覺得最有趣的是慈安太后 根本是個天然呆啊XD -- 至于華爾和福瑞斯特請求入籍的事,君臣都覺得真有意思,不過大家的心里。不是僅僅 停留在“有意思”這個層面上。從前所謂“萬方來朝”的盛況,早已不能復見。而現在 居然有兩個美國人請求要做中國人,都認為這是個很吉祥的兆頭,當然應該照準。 “我交待戶部和總理事務衙門去辦,”恭王笑著說,“至于籍貫,就按關卓凡所請,定 在上海縣好了。” 也就是說。兩個洋鬼子從此變作貨真價實的上海人。大家都笑了,不過還有一個小小的 疑問,是由慈安太后提出來的。 “華爾是姓華,這個我知道。”憨厚的慈安太后說,“這個福瑞斯特,名字怪怪的,可 是姓福麼?” 這個大家就不懂了,都拿眼楮看著恭王——他辦洋務,一定知道的。 洋人名字的規矩。恭王是知道的,但慈安太后既然開口說了“華爾是姓華”,那華爾也 就只好姓華了,而福瑞斯特,自然也就只好姓福。 “是,正是姓福。”恭王笑道,“名字就叫做瑞斯特。” -- 兩位太后都聽得笑了起來,慈安太后便問道︰“你跟那個李泰國,是說洋話麼?” “有的時候說洋話,有的時候說中國話。李泰國雖然是英國人,可是中國話說得也很 好。” “那你跟華爾和福瑞斯特,想來也是說中國話了,”慈安想當然地說道,“不然他們說 起美國話來,你就聽不懂了。” “這個……”關卓凡怔了一下,才把話頭接上,“啟稟太后,英國話和美國話,原是一 樣的。” “是麼?那還真是巧!”慈安太后驚奇地說,轉頭看著慈禧笑道,“你看,洋鬼子們 連說話都是一樣的。” -- ※ 引述《ian3365 (ianjohn)》之銘言: : 亂清 作者:青玉獅子 : 傳送門:http://big5.qidian.com/Book/3018021.aspx : 字數:761529(更新超穩定,存稿應該不少) : 穿清不造反,菊花套電鑽,這是草清作者說的,我自己也滿認同的 : 但是這本亂清穿到旗人身上,好像註定了不能造反,好吧繼續看下去 : 這一本書的套路算是少見,最近一章作者打算讓新建立的"軒軍"到美國打南北戰爭副本 : 練練新軍,看看所謂的現代軍隊,似乎是比在中國裡面新手村強多了! : 小弟我個人是真沒看過這套路,也有可能是從前沒幾個人穿到道光同治年間!? : 只是這本書有幾個上寡婦的毒點,裡面也包括了我大清最牛寡婦 : 阿...沒關係瑕不掩瑜,最近歷史類書荒的童鞋可以看看這本 =) -- 「看來我們是住在一個上帝遺棄的地方啊!」 「你見過任何一個上帝時時眷顧的地方嗎?」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.162.208.85 ※ 編輯: seraphlai 來自: 1.162.208.85 (03/11 23:10)
Odyseus:這部我還蠻喜歡的,某些行文風格依稀讓我想到高陽 03/12 00:53
ian3365:看到有人喜歡自己推薦的書真是很感動 03/12 01:02
gghh:滿蒙一堆人姓氏非單字,怎可能這麼傻,這個段落是來反宣傳嗎 03/12 11:10
外國對他們來說本來就很陌生 這有什麼好奇怪的呢? 如果下面的人介紹全名 華爾˙盧卡司這樣的 當然就不會誤會了 ※ 編輯: seraphlai 來自: 203.69.20.98 (03/12 12:57)
mmggball:慈禧姓名叫葉赫那拉杏貞 出身名門貴族 外國人很陌生? 03/12 14:13
mmggball:出於一般官員或者平民百姓之口 那就不奇怪... 03/12 14:15
他對外國人很懂 那怎麼會跟全世界開戰 怎麼會期待義和團可以解決外國軍隊呢
daze:張伯倫姓張,聽起來也是很合理的... 03/12 17:58
※ 編輯: seraphlai 來自: 203.69.20.98 (03/12 18:00)
vvvvaaaa:老實說我不覺得這段哪裡有趣,反而有點為了作梗而作梗 03/12 19:19
vvvvaaaa:慈禧的姓就是葉赫那拉,他會天然呆到以為開頭第一字是姓? 03/12 19:21
mmggball:好笑XDDD 就像我們就好 我們也懂英文 但是你會懂國外的軍 03/12 20:31
mmggball:事狀況嗎? 當時到中國的外國人基本都是商人 你以為會透漏 03/12 20:32
mmggball:出多少軍事情報?何況只是個深居內宮的太后 懂點人文事故 03/12 20:33
mmggball:不為過吧? 03/12 20:34
在那個時代(或在那之前的時代也一樣) 所謂的「天朝上國」,都是把「非我族類」的民族及國家視為蠻夷。 她們不懂心中的蠻夷的習俗有什麼好讓人吃驚的? 就像今天隨便哪個國家的總統會有興趣去了解非洲某部落的命名法則嗎? 何況清初來到中國的洋人,為了入境隨俗都會取漢名,像是利瑪竇、湯若望、南懷仁…… 另外別說兩宮太后深居內宮,也別說那葡萄牙西班牙的真實笑話,就算是當時的 舉人出身的林則徐,活躍在與洋人交往應對的第一線,他對外國認識這方面,同樣也 顯示的很無知。 那時代沒有Google,也沒有PTT啊…… ※ 編輯: seraphlai 來自: 1.162.208.85 (03/12 21:27)
mmggball:(哈欠 請GOOGLE 西學東進 維基目錄中 1866年恭親王已經派 03/12 22:07
mmggball:就派官員考察歐洲了...並且那時代出洋的人多 也留下許多 03/12 22:10
mmggball:遊記跟書籍 另外 野史記載<太后與我>中 曾傳喚外交官入宮 03/12 22:11
mmggball:(當然做什麼事就不知道了XDDDD) 可能杜撰 也明顯慈禧有與 03/12 22:13
但事實證明,這些留學生留洋得到的知識,並沒有受到當朝權貴很大的重視,也沒有哪 個人成為天子(太后)近臣。如果真能以他們為核心推展洋務運動,中國的近代史極 有可能改寫。 太后與我 冏> 這個我覺得唬爛的成份比較大啦,就好像我寫一本書說我去大陸搞了政 治局委員的孫女一樣,噱頭而已。那時候中國很多人對西方有奇怪的想像,反之這本書 也滿足了西方人對東方神秘古國的想像(或意淫) 事實上宮廷的規矩很嚴的,不可能太后一個人召見外交使節(還搞起來) 看來我們都說服不了對方,那就到此為止吧。 ※ 編輯: seraphlai 來自: 1.162.208.85 (03/12 22:22)
mmggball:洋人接觸過 如果沒取中文姓名 至少招見時也會知道全名 03/12 22:14
mmggball:當然對外國無知是很正常 但是不會無知到這種地步 大約耳 03/12 22:16
mmggball:聞過洋人是什麼玩意吧? 而且你舉的人大多都傳教士或旅居 03/12 22:17
mmggball:中國 取中文姓名也是為方便 並非所以人都取 03/12 22:19
seraphlai:召見的時候不會知道全名啦...都是譯名 像越飛這種 03/12 22:23
darkbrigher:當時的留美學生因為剪辮子等等因素被強制召回 只有少 03/14 20:58
darkbrigher:數強者完成大學四年學業 ex:詹天佑 但這些留學生後來 03/14 20:59
darkbrigher:被分派的工作根本風牛馬不相及 就跟現在國軍一樣 03/14 20:59
darkbrigher:比如詹天佑不是被派去修建鐵路或土木行業 而是海軍... 03/14 21:00
A1an:滿洲人的姓都不是單姓了,難道慈安會覺得她老公姓奕? 03/15 02:09
A1an:說是搞錯姓跟名合理,以為華爾姓華、福瑞斯特姓福,那想必會 03/15 02:11
A1an:以為勝保姓勝、僧格林沁姓僧了。  03/15 02:12
A1an:就算下面的人沒有介紹全名,蒙古人、滿洲人人一堆的旗人貴族 03/15 02:14
A1an:會聽到名字問這樣的問題根本不合理。 03/15 02:14
A1an:退一百步說,一個姓Niohuru的女人會覺得Forrester這個名字怪? 03/15 02:19
sneak : 慈禧的姓就是葉赫那拉, https://daxiv.com 12/30 16:53