看板 CFantasy 關於我們 聯絡資訊
最近看書看到這句 人生十九不如意 百度了一下好像也蠻多這種用法 不過台灣這邊應該都是用人生不如意十之八九 要說古代用法也是不如意事常八九 而對岸的屏蔽字有時會把八九擋掉 不過「人生十九不如意」這用法是本來就有的呢? 還是網路時代,有了審查屏蔽後才發展出來的? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.122.19 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1396943434.A.10D.html
mmzt:表示沒看過“十九不如意”這種說法 04/08 16:08
hans0913:之八 04/08 16:40
s1s1:沒看過耶...感覺是亂用亂用最後變成這副鬼模樣 04/08 17:59
Odyseus:很有可能是為了繞過八九之後演變出來的 XD 04/08 18:27
fansue:同意樓上,有89的都變**了 04/08 18:38
li7915566:不知道那邊人會部會想為什麼89要屏蔽? 04/08 18:41
A4P8T6X9:沒看過這種用法。 04/08 19:12
ganbaru:聽說是因為八九學運的關係..... 04/08 19:33
ff760725:同意四樓 -w- 04/08 20:44
Nyctimoon:像我們習慣用成語"水乳交融",那邊就是"水乳相融"。 04/08 21:05
dwj:因為六四天安門事件發生在1989年,89就成了關鍵字 04/08 21:24
satan317:所以以後台灣14也會變**嗎 04/08 22:24
jimli:是89檔掉的關係拉 04/09 10:23
MKing:之八 04/10 17:17
sneak : 很有可能是為了繞過八九 http://yofuk.com 12/30 16:56