推 alkahest: 後面那價錢是指阿拉珍珠吧 08/23 05:53
推 backzerg: 那有什麼 海綿寶寶都把他當排球打不是 08/23 05:54
推 loagg520: 五樓把這顆珍珠塞進屁眼 08/23 05:54
→ loagg520: 蓋 08/23 05:55
推 tetsuya0310: 巨大結石 08/23 05:55
推 harry901: 這故事告訴我們要多讀點書 08/23 05:56
推 smwe: 不是白鱷魚? 08/23 05:56
→ feelfeel: 你的閱讀能力我真的不知道應該給1還2惹 08/23 05:58
推 yahooooooooo: 你這種閱讀程度還高取笑記者? 08/23 05:59
推 ai2311: 3500萬是指阿拉珍珠 08/23 05:59
推 vickyshan: 珍珠不是圓的和橢圓的嗎?(無知XD) 08/23 05:59
→ yahooooooooo: *敢 08/23 06:00
噓 KANGTA23: 後面連幣值都算錯,記者慘 08/23 06:00
推 BRANFORD: 阿拉珍珠如果是3500萬美元 也不會是1.1億台幣 08/23 06:01
推 harry901: A,比目前最大的B還大,其價值達35USD 問:A=3500?B=3500? 08/23 06:02
→ harry901: 我覺得原PO閱讀能力沒錯阿 = = 照那串字理解 "其"還是 08/23 06:03
→ harry901: 指A(原來抓到的大珍珠) 08/23 06:03
→ harry901: 更正問:A=35USD? B=35USD? 08/23 06:04
噓 tarjan33167: 閱讀能力有問題還怪記者... 08/23 06:09
推 incandescent: 哇靠 可以分個一千萬給我就好嗎 08/23 06:10
→ feelfeel: 那個其明明就是代替B 08/23 06:21
噓 turgnev: 你理組? 08/23 06:25
推 mcho1831: 知識果然重要 08/23 06:32
推 harry901: "明明"? ARE YOU SURE? A, B皆可吧 08/23 06:35
→ harry901: 最多就只能歸類語意不詳 08/23 06:35
→ amaru03: 可憐 08/23 06:38
推 ridecule: 大不一定值錢 08/23 06:40
推 daae: 隔天新聞 菲律賓漁民持有毒品 08/23 06:41
→ feelfeel: 去查字典 08/23 06:52
推 harry901: 有什麼好查字典 就指示代名詞的東西 你要查也查語點好 08/23 06:54
→ harry901: 嗎 08/23 06:54
推 qqisme0: 後面只阿拉珍珠吧 08/23 06:58
→ qqisme0: 指 08/23 06:58
→ feelfeel: 前面說指A後面又說皆可,好啦!我問完答案再站內信給你 08/23 07:01
推 sa0124: 我覺得那個其是A 08/23 07:10
推 yeahhhhh: 漁夫有拿到錢嗎 08/23 07:10
→ typecommand: 基本上在落後國家撿到稀世珍寶,被發現最好趕快捐出 08/23 07:12
→ typecommand: 去,不然就算賣到錢你也沒命花 08/23 07:12
推 GN01283319: 我也覺得那個其是指A 08/23 07:14
推 ctes940008: 被A走了嗎? 08/23 07:19
推 OGCed: 紅明顯 原來3500萬折合台幣約1.1億元 長知識了 08/23 07:26
→ OGCed: 乾 我的紅明顯呢QQ 08/23 07:26
→ OGCed: 乾 3500萬後面忘記打美元QQ 08/23 07:27
噓 aLaN0727: 你老師要當掉你了 08/23 07:28
→ snowrain: 買櫝還珠 08/23 07:28
3500 萬是指 Pearl of Allah
原文節錄
The priceless rock measures a staggering 1ft foot wide and 2.2 feet long -
dwarfing the current world's biggest Pearl of Allah which weighed 6.4kg and
is worth $35million.
英文這樣寫我不會誤解,不過原文翻譯就...
看來我中文不太好 = =
看一下上面推文,有些人也有類似的問題
有人可以找出文法書或類似的句子結構嗎?
A、B 或是 AB 皆可?
※ 編輯: Eliphalet (219.85.181.77), 08/23/2016 07:36:07
推 four5: 自己鬍子沒刮就急著刮別人08/23 07:40
推 dog07221992: 應該翻比USD3500(1.1億臺幣)的B還大 08/23 07:41
推 HyperFury: 文法上皆可 08/23 07:43
噓 XP1: 所以說不讀書很可憐,竟然把這麼大的珍珠放在床底下。08/23 07:43
→ XP1: 一顆絕世珍珠,日夜被漁夫的臭噁肛這樣壓在下面,難怪會火災08/23 07:43
推 aLaN0727: 目前阿拉珠最大1.1億台幣,原PO要不要再看一下錯在哪?08/23 07:47
根本不是1.1億NTD…
推 Zhang97226: 好,交給官員 宣告完了08/23 07:48
→ feelfeel: 看原文不會有問題,是翻譯問題08/23 07:51
※ 編輯: Eliphalet (219.85.181.77), 08/23/2016 07:52:43
→ feelfeel: 如果把記者把其改成阿拉珍珠就沒問題了 08/23 07:51
推 mathrew: 你的閱讀能力跟這個漁民差不多 08/23 07:54
→ mathrew: 用其 也沒錯啊,其就是代表阿拉珍珠 08/23 07:55
推 aLaN0727: 咕狗7千多萬美金,但大家現在在說的是文章怎麼寫,你怎 08/23 07:56
→ aLaN0727: 麼讀 08/23 07:56
推 organ63521: 白痴 08/23 07:57
噓 qmaper: 你怎麼好好意思笑記者 08/23 07:58
推 aj93063876: 形容詞子句修飾阿拉珍珠,所以同學,接下來我們看下一 08/23 07:58
→ aj93063876: 個句型。 08/23 07:59
推 peteryouki: 哇 ,這人發財了欸 ,意外發現自己贏過世界記錄的概念 08/23 07:59
→ peteryouki: (B是比較對象) 08/23 07:59
噓 pchion2013: 別辯了 08/23 08:00
→ jnecoj: 漁夫還活著嗎 08/23 08:00
噓 idaiidai0814: ...... 08/23 08:06
推 carol801223: 漁夫真的好可憐 08/23 08:08
噓 Wickl: 國字這麼難懂嗎 08/23 08:11
推 ming0803: 漁夫不願具名 廢話,誰中樂透還敢出來的 08/23 08:11
→ IMMrYp: 3500萬美元=1.1億? 08/23 08:15
推 aliangh: 3500W USD比1.1億NTD比值約3.x 我可以用身家台幣5x跟記者 08/23 08:15
→ aliangh: 換1x鎂嗎 08/23 08:15
推 tommy0226: 反串給ㄊㄨㄟ 08/23 08:22
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: arioso0602 (61.31.164.125), 08/23/2016 08:26:08
※ 編輯: arioso0602 (61.31.164.125), 08/23/2016 08:29:20
→ lin3623: 這樣讀我也只理解為A主語價值3500萬哎(重點誤) 08/23 08:38
推 lunhsuan: 切開來裡面有貝殼娘嗎 08/23 10:00
→ moebear: 一般來說不會重複兩次價格 在提完阿拉之後 寫價格也合理 08/23 10:05
推 content71: 珍珠娘! 08/23 10:43
推 Oxhorn: 萬年蚌珠! 可遇不可求啊 08/23 11:13
推 peiheng: 單句看不出來指哪個價錢,但連繫前後文很明顯啊。 08/23 13:53
→ peiheng: 只從單句看,不就斷章取義? 08/23 13:54
推 Ensidia: 記者文章寫得很爛 但看前後文你也應該要看的懂就是 08/23 15:01
推 peiheng: 不過3500萬usd換1.1億ntd哪裡可以換www 08/23 15:33
推 Zazabi: 記者的問題應該是數學不好 不好是正常的 好就不會當記者了 08/23 16:13
推 davideason: 這東西一吃一定練成元嬰 坐等雷劈R 08/23 16:16
推 eyb602: 這是鍊器的神材料啊! 08/23 17:53
→ yangtsur: 放十年會不會已經變質了? 剛撈到時就出手說不定更高價 08/23 21:27
推 ping1777: 這是放在身邊溫養,搞不好還有溫玉床的功能! 08/24 02:49