看板 CHING 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《hqq (hqq)》之銘言: : : → blueryan:所以,現在的中文其實是滿語嗎? 推 211.75.111.123 09/04 : 現代中文加入了「一部分」滿語跟蒙語的詞彙 : (也有西方的、日本的外來語) : 但不表示「現在的中文其實是滿語」 : 就像之前鬧日本有一個天皇娶百濟妃子 : 就算屬實 : 也不能說日本皇室變成韓國血統 : 一條河流裡滴上一滴蜜 : 該河流不會變成甜的 現在我們所用的中文發音(國語),其實是來自於北京話,所以說呢北京會雖然是北京那 邊的方言,但由於從元朝開始便以北京話為一般所使用的語言,因此變成了今天所謂的國語 所以你到廣東廣西甚至湖南湖北,或是邊疆地區,你可能聽不懂他們的方言,但是你說國語 他們一定聽的懂,也能和你對話,這是由於北京話已長期作為中文的代表了,但是今天台灣 的國語和大陸的國語又有差異,因為民情的不同,再加上是個海島容易接受外來文化的影響 所以其中已出現不少參雜其他國家的用詞,在說文解字版有人po過日文漢字的一篇 你會發現有些用語其實是日語,只是我們已經把他融入我們的語言之中了 -- 無限的黑暗裡我獨自徘徊著 沉默的寂靜裡我孤單的聆聽 天之聲 地之聲 萬物之聲 無限的空間裡唯我一人 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.58.105.234
ThomasJP:推 推 218.187.40.20 09/04