看板 CHING 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《crystalmissy (baga~￾ ￾惽￾ N￾N)》之銘言: : ※ 引述《buttman (好無聊的生日過了)》之銘言: : : 雖然正統研究清史檔案的教授 : : 說那是屁 : : 不過娛樂性還不錯 : : 我的是簡體字版的 : : 想看可以借 : 我有在書店看過二月河繁體字板 : 上網看過簡體字板 : 兩種版本細節內容確實有些微不同 : 而且行文用詞繁體版比較精美 : 簡體板不知怎麼講...說粗俗也不是..比較像街頭說書人通俗講話 : 且不說他的小說內容很多都與史實差距甚大 人物年代先後搞錯 : 單只就小說技巧來看 : 我覺得二月河的康熙雍正都寫的很好 乾隆初期尚好 我覺得雍正最好,康熙則有點怪...因為前面描寫得很詳細,過程細節都寫 但是到了中期以後突然全部跳過,直接寫康熙晚年,然後又用了一大段不少的篇幅 描寫雍正的皇子時期....似乎把雍正當主角...好不容易才轉回康熙... 而我最想看的,反而是他完全忽略不寫的康熙中期.... 我還有一個問題....我雍正是買最早的巴比倫出版的 康熙反而事後來買台經院"改編"的.... 怎麼台經院的康熙把雍正的謀士叫成鄔思明,但較早期買的雍正卻是叫"鄔思道"? 這是前後矛盾還是台經院改編? : 人物刻劃 性格心態描述都很成功 : 到了中後期卻越來越不用心 : 伏筆沒處理好 人物特質前後不統一 很多小細節小插曲都一用再用用爛了 : 事件內容結果草草交代 甚至沒交代 : 他有寫一部分的同治與慈禧 台灣可能沒出版 簡直..#@$%... : 實在很可惜 大有狗尾續貂之感 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.221.117
Fullgen:改編吧,老實說個人喜歡巴比倫的 推 61.230.26.168 11/13