看板 CHING 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《driveyou (driver)》之銘言: : ※ 引述《marrins (王牌韓文翻譯師)》之銘言: : : "大韓民國" : : 高麗棒子就大言不慚 毫不臉紅的用在他們國號上 --; : 以前的大日本帝國算不算 : 他們也是這麼自稱 Repubic of Korea... 國號是Korea...也就是"韓" Japan Empire 國號是Japan... 就像British Empire 中文翻"大英帝國" "大"字是一個虛字尊稱 ...... -- 臥龍崗上梁父吟~ 夜觀春秋筆劍鳴... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.7.59
vonton:這兩國的中文譯名因該非我們單方決定 推 210.244.40.160 02/27
vonton:他們也會用中文的 推 210.244.40.160 02/27
khara:Great Britain:www.great-britain.co.uk 推 61.230.92.88 02/28
ThomasJP:英國人自己架的非官方網站...你想說什麼? 推 218.167.73.218 02/28
CousinPP:英國的正式國名裡,真的有個"Great"字呀~ 推 222.156.66.73 03/02