作者kameyou (加美尤)
看板CHING
標題[討論] 滿洲文三仙女
時間Sun Feb 18 01:22:48 2007
王鍾翰:〈滿族先世的發祥地問題〉, 《王鍾翰學術論著自選集》
(北京: 中央民族大學, 1999), 頁3-25.
用滿州文實成的《滿洲實錄》,
第一卷首先簡單說了白山黑水的地理形勢,
之後就說三仙女神話, 就是三位天女姊妹在長白山的天池洗澡,
三妹佛庫倫 fekulen 食了鵲帶來的紅色仙果,
懷孕, 生下了 布庫哩‧雍順 buku:ri yongshon
後來布庫哩雍順去到一個 "三姓之國",
他自稱
mini eme abkai sarga ui, gebu fekulen
我的 母 天 女 子 名 佛庫倫
mini hala abka -ci wasika Aisin Gioro, gebu buku:ri yongshon
我的 姓 天 -從 降 愛新 覺羅 名 布庫哩 雍順
「我的母親天女, 名佛庫倫。
我的姓是從天而降的 Aisin Gioro, 名叫 Buku:ri Yongshon (英雄?)」
三姓之國異之, 遂立他為君主, 安定動亂.
十分明顯, Aisin Gioro 才是真正的 愛新覺羅.
Gioro 是 覺羅.
也可以參巧 今西春秋 (Imanishi, Shunju) 的
《滿和蒙和業譯滿洲實錄》(東京 : 刀水書房, 1992)
我的低水準滿洲文擱下 8年了.
當年是跟甘德星教授學的. 學了半年就沒有再碰過了.
甘教授現時身在嘉義縣國立中正大學. 很久不見 (學友腔)
在清史板的精華區也有兩三篇當初學滿文時的熱誠與熱血文章.
為了據證不懂滿文的假學問, 我花了大年初一零晨的時間翻當年的功課 -_-!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.152.166.123
推 washburn:推! 02/18 01:56
推 wymwym:我個人覺得這個神話是為政治宣傳的需要作出來的。 02/20 11:22
→ wymwym:就像唐朝皇室說自己是太上老君的后代一樣。 02/20 11:23