看板 CHING 關於我們 聯絡資訊
清末當時應該很需要會外語的翻譯人才,除了官方同文館培養出來和官派留學生外, 民間有沒有那種外文很流利的翻譯人員呢?比較知名的有誰? 我該看哪些書才能找到這方面的知識呢? 謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.230.28.142
chocho55:古應春應該算是一個!!! 06/03 11:51
arrowhead:袁德輝也算一個?早期商業上培養過一些人,可以參考這些 06/04 15:58
newnewnew1:辜鴻銘絕對是遺漏不了的... 06/04 17:40
stanleyyeh:我更想知道他們怎麼學英文、有哪些書可以參考.超屌 06/22 11:33
saram:辜好像跟伊藤博文是留學時的同窗. 06/26 17:13